<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="style.lfdb.nl.css"?>

<database xml:lang="nl">

  <issues>
<!-- deze zijn toch leeg
    <issue id="Nederlands2English">
      <title xml:lang="nl">Nog te vertalen uit het Nederlands</title>
    </issue>
    <issue id="Spanish2English">
      <title xml:lang="nl">Nog te vertalen uit het Spaans</title>
    </issue>
    <issue id="French2English">
      <title xml:lang="nl">Nog te vertalen uit het Frans</title>
    </issue>
-->
<!-- info als current en published zou hier niet mogen staan, enkel in de EN db!
     zie ook lager -->

    <issue id="July2005">
      <title xml:lang="nl">Juli 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="June2005">
      <title xml:lang="nl">Juni 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="May2005">
      <title xml:lang="nl">Mei 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="April2005">
      <title xml:lang="nl">April 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="March2005">
      <title xml:lang="nl">Maart 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="February2005">
      <title xml:lang="nl">Februari 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="January2005">
      <title xml:lang="nl">Januari 2005</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="December2004">
      <title xml:lang="nl">December 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="November2004">
      <title xml:lang="nl">November 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="October2004">
      <title xml:lang="nl">Oktober 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="September2004">
      <title xml:lang="nl">September 2004</title>
      <current />
      <published />
    </issue>
    <issue id="July2004">
      <title xml:lang="nl">Juli 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="May2004">
      <title xml:lang="nl">Mei 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="March2004">
      <title xml:lang="nl">Maart 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="January2004">
      <title xml:lang="nl">Januari 2004</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="November2003">
      <title xml:lang="nl">November 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="September2003">
      <title xml:lang="nl">September 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="July2003">
      <title xml:lang="nl">Juli 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="May2003">
      <title xml:lang="nl">Mei 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="March2003">
      <title xml:lang="nl">Maart 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="January2003">
      <title xml:lang="nl">Januari 2003</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="November2002">
      <title xml:lang="nl">November 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="September2002">
      <title xml:lang="nl">September 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="July2002">
      <title xml:lang="nl">Juli 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="May2002">
      <title xml:lang="nl">Mei 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="March2002">
      <title xml:lang="nl">Maart 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="January2002">
      <title xml:lang="nl">Januari 2002</title>
      <published />
    </issue>
    <issue id="November2001">
      <title xml:lang="nl">November 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="September2001">
      <title xml:lang="nl">September 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="July2001">
      <title xml:lang="nl">Juli 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="May2001">
      <title xml:lang="nl">Mei 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="March2001">
      <title xml:lang="nl">Maart 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="January2001">
      <title xml:lang="nl">Januari 2001</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="November2000">
      <title xml:lang="nl">November 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="September2000">
      <title xml:lang="nl">September 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="July2000">
      <title xml:lang="nl">Juli 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="May2000">
      <title xml:lang="nl">Mei 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="March2000">
      <title xml:lang="nl">Maart 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="January2000">
      <title xml:lang="nl">Januari 2000</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="November1999">
      <title xml:lang="nl">November 1999</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="September1999">
      <title xml:lang="nl">September 1999</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="July1999">
      <title xml:lang="nl">Juli 1999</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="January1999">
      <title xml:lang="nl">Januari 1999</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="December1998">
      <title xml:lang="nl">December 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="November1998">
      <title xml:lang="nl">November 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="October1998">
      <title xml:lang="nl">Oktober 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="September1998">
      <title xml:lang="nl">September 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="July1998">
      <title xml:lang="nl">Juli 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="May1998">
      <title xml:lang="nl">Mei 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="March1998">
      <title xml:lang="nl">Maart 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="January1998">
      <title xml:lang="nl">Januari 1998</title>
      <published/>
    </issue>
    <issue id="November1997">
      <title xml:lang="nl">November 1997</title>
<!-- info als current en published zou hier niet mogen staan, enkel in de EN db!
     zie ook hoger -->
      <published/>
    </issue>
    <issue id="ToBeWritten">
      <title xml:lang="nl">Nog niet geschreven</title>
    </issue>
    <issue id="Rejected">
      <title xml:lang="nl">Geannuleerde artikelen</title>
    </issue>
  </issues>

  <themes>
    <theme id="appl">
      <title xml:lang="nl">Toepassingen</title>
    </theme>
    <theme id="grx">
      <title xml:lang="nl">Grafisch</title>
    </theme>
    <theme id="iv">
      <title xml:lang="nl">Interviews</title>
    </theme>
    <theme id="sysadm">
      <title xml:lang="nl">Systeembeheer</title>
    </theme>
    <theme id="sdev">
      <title xml:lang="nl">Software Ontwikkeling</title>
    </theme>
    <theme id="hw">
      <title xml:lang="nl">Hardware</title>
    </theme>
    <theme id="www">
      <title xml:lang="nl">Webontwerp</title>
    </theme>
    <theme id="kernel">
      <title xml:lang="nl">Kernel Hoek</title>
    </theme>
    <theme id="ubx">
      <title xml:lang="nl">Unix Basics</title>
    </theme>
    <theme id="comm">
      <title xml:lang="nl">Gemeenschap</title>
    </theme>
    <theme id="games">
      <title xml:lang="nl">Computerspellen</title>
    </theme>
    <theme id="forum">
      <title xml:lang="nl">Forum</title>
    </theme>
  </themes>


  <articles>

<!-- Geweigerde artikelen: worden niet gepubliceerd -->

    <article id="article102">
      <title xml:lang="nl">Java - Deel III</title>
    </article>

     <article id="article107">
      <title xml:lang="nl">PovRay - Deel V: gebruik van oppervlaktebitmaps
 (vervolg)</title>
    </article>

    <article id="article145">
      <title xml:lang="nl">Linux in een opticien-winkel</title>
      <!--  Is niet meer van toepassing
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2001-05-08</reserved> 2001-08-15 : Rano is working on it,
 hij is halfweg
      </translation>
      -->
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe Linux in Mexico wordt gebruikt bij het verbeteren van de klantenservice.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article184">
      <title xml:lang="nl">Veiligheids-tips voor RedHat</title>
    </article>

    <article id="article185">
      <title xml:lang="nl">Interview: Free Internet Chess Server</title>
    </article>

    <article id="article212">
      <title xml:lang="nl">Spelbespreking - NetHack-Falcon's Eye</title>
    </article>

    <article id="article234">
      <title xml:lang="nl">Samba Configuratie Gids</title>
      <!-- vertaald door nl-hjh op 2002-02-01 -->
      <abstract xml:lang="nl">
Samba bestaat uit een aantal programma's die het SMB protocol (Server
 Message Block) spreken. SMB wordt door Windows gebruikt voor client-server
 netwerkdiensten.
      </abstract>
    </article>

<!-- Artikelen die nog moeten geschreven worden -->

    <article id="article172">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Beginning Perl</title>
    </article>

    <article id="article188">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Managing IMAP</title>
    </article>

    <article id="article256">
      <title xml:lang="nl">Verwerken van streaming geluidsopnames</title>
    </article>


    <article id="article327">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: The Art of UNIX Programming (II), Complexity</title>
    </article>

    <article id="article378">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Piep niet naar me</title>
    </article>

    <article id="article379">
      <title xml:lang="nl">Een digitale DC voeding</title>
    </article>

<!-- artikelen die eerst vertaald moeten worden naar EN -->
     <!-- (geen) -->

<!-- Juli 2005 -->

    <article id="article385" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">Book review: The Linux Enterprise Cluster</title>
      <personref href="To_Ui"/>
      <theme id="sysadm"/>
      <issueref href="July2005"/>
      <abstract xml:lang="en">A review of the book "The Linux Enterprise Cluster" from No pres
s.</abstract>
     </article>

    <article id="article383" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">LF Tip: USB mice and laptops</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <theme id="sysadm"/>
      <issueref href="July2005"/>
      <abstract xml:lang="en">
      How to get a USB mouse to work without the need to restart X-server proces
s. </abstract>
    </article>


<!-- Juni 2005 -->

    <article id="article382" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">Toolchain for transformation from paper to html</title>
      <personref href="Iz_no"/>
      <issueref href="June2005"/>
      <themeref href="appl"/>
      <abstract xml:lang="en">
      Here is one toolchain for old revues paper scanerization to htmlization.</abstract>
    </article>

    <article id="article379" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">A digital DC power supply</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <issueref href="June2005"/>
      <themeref href="Hardware"/>
      <abstract xml:lang="en">
A very small an really powerful DC power supply for your hobby lab. It has lots of features which you normally find only in very expensive power supplies. This one is however cheap, small and easy to build.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article380" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">LF tip: Using Acrobat 7 with kde and kprinter</title>
      <personref href="Ge_Re"/>
      <issueref href="June2005"/>
      <themeref href="appl"/>
      <abstract xml:lang="en">
How to work around a bug in acroread version 7
      </abstract>
    </article>

    <article id="article378" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">LF Tip: Don't beep at me</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <issueref href="June2005"/>
      <themeref href="sysadm"/>
      <abstract xml:lang="en">
How to quickly stop your linux computer from beeping.
      </abstract>
    </article>



<!-- May 2005 -->

    <article id="article377" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">Cruising with the snavigator</title>
      <personref href="Ge_Re"/>
      <theme id="sdev"/>
      <issueref href="May2005"/>
      <abstract>This article presents the snavigator, a powerful code analysis, cross-referencing and re-engineering tool.</abstract>
    </article>

    <article id="article376" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">LF Tip: essential firefox extensions</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <theme id="appl"/>
      <issueref href="May2005"/>
      <abstract>Two really cool firefox extensions.</abstract>
    </article>

<!-- April 2005 -->

    <article id="article375" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="nl">lcdproc -- LCD displays makkelijk te gebruiken en te bouwen</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <issueref href="April2005"/>
      <abstract xml:lang="nl">In dit artikel gebruiken we lcdproc om een LCD display en twee knoppen met een Linux PC te verbinden: simpel en makkelijk te bouwen voor iedereen.</abstract>
    </article>

<article id="article374" xml:lang="nl">
  <title xml:lang="en">LINUX &amp; PERL, computertools voor studie en analyse van biologische informatie</title>
  <personref href="CA_nd"/>
  <translation from="en" to="nl">
    <personref href="nl-ew"/>
    <reserved>2005-05-03</reserved>
 </translation>
  <issueref href="April2005"/>
  <abstract xml:lang="en">Dit artikel laat zien hoe makkelijk het is om biologische informatie uit DNA, RNA en proteine strengen, biologische databases, te halen met kleine perl scripts.</abstract>
</article>


    <article id="article373" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="en">LF Tip: een oplossing voor de lelijke toets</title>
      <personref href="gu_so"/>
      <issueref href="April2005"/>
      <abstract xml:lang="nl">Goed uitziende alternatieven voor de Windowstoets.</abstract>
    </article>

    <article id="article372" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="nl">Bayonne: het opensource project voor telefoon en IVR services</title>
      <personref href="Lu_Ba"/>
      <issueref href="April2005"/>
      <abstract xml:lang="nl"> GNU Bayonne is een schaalbare telefonie applicatie server. </abstract>
    </article>

<!-- Maart 2005 -->

    <article id="article371" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="nl">C/C++ programmas optimaliseren met de GProf profiler</title>
      <personref href="Ar_En"/>
      <issueref href="March2005"/>
      <abstract xml:lang="nl">Een van de belangrijkste dingen om in gedachten te houden tijdens het optimaliseren van een applicatie is: optimaliseer de code waar het uit maakt.</abstract>
    </article>

    <article id="article370">
      <title xml:lang="nl">LF Tip:Complete PCs klonen over het netwerk</title>
      <personref href="Ge_Re"/>
      <issueref href="March2005"/>
      <abstract xml:lang="nl">Dit artikel legt het klonen van partities met dump en restore uit.</abstract>
    </article>

<!-- Februari 2005 -->

    <article id="article365">
      <title xml:lang="nl">Een digitale thermometer of spreek I2C met je atmel microcontroller</title>
      <issueref href="February2005"/>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je de Atmel Atmega8 microcontroller kunt gebruiken voor een digitale thermometer met I2C.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article366">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: PDF genereren van html documenten</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-03-23</reserved>
	<finished>2005-03-26</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een beschrijving van meerdere programma's voor het omzetten van HTML- naar PDF-bestanden.
      </abstract>
    </article>

<!-- Januari 2005 -->

    <article id="article364">
      <title xml:lang="nl">gpg mail signatures controleren met Sylpheed-Claws</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je een GPG plugin installeert en mail-handtekeningen controleert met Sylpheed-Claws en een paar pipe opdrachten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article363">
      <title xml:lang="nl">ParallelKnoppix</title>
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-05-01</reserved>
       <finished>2005-05-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een op Knoppix gebaseerde Live-CD met een Linux Cluster klaar voor MPI en andere paralle taken in minder dan 15 minuten!
      </abstract>
    </article>

    <article id="article362">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Linuxfocus Live Bookmarks</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2005-01-10</reserved>
        <finished>2005-01-10</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
LinuxFocus tip nummer 1 voor januari 2005
      </abstract>
    </article>

<!-- December 2004 -->

    <article id="article361">
      <title xml:lang="nl">Draadlos netwerk onder Linux</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel bespreekt de auteur de driver-installatie en het gebruik van enkele populaire draadlose netwerk-adapters. Ook gerelateerde zaken zoals authenticatie via 802.1x methodes krijgen aandacht.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article360">
      <title xml:lang="nl">CheckInstall</title>
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-05-01</reserved>
       <finished>2005-05-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Checkinstall is een programma waarme je automatisch RPM pakketten kunt genereren vertrekkende van tar.gz broncode archieven. Zodoende kunt je bijna alle software proper installeren vanaf broncode en weer verwijderen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article359">
      <title xml:lang="nl">Fn-F12: Hibernate an IBM Thinkpad T20 laptop</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je hibernate (suspend-to-disk oftwel slaapstand) aan de praat krijgt op een IBM Thinkpad T20 with no windows installed.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article358">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Emacs sneltoetsen voor de url in firefox</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-12-14</reserved>
	<finished>2004-12-14</finished>
      </translation>
    </article>

    <article id="article355">
      <title xml:lang="nl">gEDA Gebruiken</title>
      <abstract xml:lang="nl">
gEDA (gnu Electronic Design Automation) is een verzameling programma's om elektronische circuits mee te ontwerpen.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article354">
      <title xml:lang="nl">Introductie tot SPF</title>
      <translation from="en" to="nl">
      <personref href="nl-gsn"/>
      <reserved>2005-02-18</reserved>
      <finished>2005-02-24</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
SPF staat voor Sender Policy Framework, een standaard die het vervalsen van e-mail adressen moet verhinderen.
      </abstract>
    </article>

<!-- November2004 -->

    <article id="article352">
      <title xml:lang="nl">De AVR microcontroller programmeren met GCC en libc 1.0.4</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Microcontrollers zijn de universele hardware-bouwstenen van de toekomst. Leer hoe je ze onder Linux kunt programmeren in C.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article353">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Font anti-aliasing afzetten</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-04</reserved>
	<finished>2004-12-06</finished>
      </translation>
    </article>

    <article id="article356">
      <title xml:lang="nl">Get To Know A Free Pascal Compiler: Free Pascal</title>
      <abstract xml:lang="en">
Free Pascal is in opkomst met een combinatie van tekstueel programmeren en OOP, even krachtig als Delphi RAD.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article357">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Motd en issue aanpassen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-12-14</reserved>
	<finished>2004-12-14</finished>
      </translation>
    </article>

<!-- Oktober2004 -->

    <article id="article350">
      <title xml:lang="nl">Platform-onafhankelijke software ontwikkeling</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel bespreekt verschillende mogelijkheden om platform-onafhankelijk grafische gebruiksinterfaces te maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article351">
      <title xml:lang="nl">LF Tip: Toetsenbordindeling per direct veranderen</title>
<translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2005-01-10</reserved>
        <finished>2005-01-10</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2005-01-10</reserved>
          <finished>2005-01-10</finished>
        </proofread>
      </translation>
</article>

<!-- September 2004 -->

    <article id="cov42">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2004/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved/><!-- 2004-09-19 --> <!-- fixme -->
        <finished/><!-- 2004-09-20 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article345">
      <title xml:lang="nl">Linux in Science - Or How A Useful Neural Network Utility Was Developed</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
	<reserved>2004-12-16</reserved>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft hoe nuttig Linux-gebaseerde software kan zijn in de wetenschap.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article346">
      <title xml:lang="nl">darkstat - een netwerk-verkeer analyzer</title>
      <translation from="en" to="nl">
	<personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-10-06</reserved>
	<finished>2004-10-08</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2004-11-22</reserved>
	  <finished>2004-11-22</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel beschrijven we de network traffic analyzer "darkstat". We hebben het over de installatie, het opstarten en het gebruiken van dit programma.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article347">
      <title xml:lang="nl">Simpele Animatie</title>
      <translation from="en" to="nl">
	<personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-11-12</reserved>
	<finished>2004-11-13</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Eenvoudige animaties maken is makkelijk en leuk, zowel voor kinderen als voor volwassenen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article348">
      <title xml:lang="nl">Creating panoramic views using Hugin, Enblend and The Gimp</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je panorama-afbeeldingen maakt met Hugin, Enblend en Gimp.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article349">
      <title xml:lang="nl">The mystery of mount points</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt het concept van 'mount points' uit, maar ik hoop dat het ook interessant is voor lezers die reeds bekend zijn met Linux.
      </abstract>
    </article>

<!-- Juli 2004 -->

    <article id="cov41">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2004/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved/><!-- 2004-07-14 -->
        <finished/><!-- 2004-07-14 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article283">
      <title xml:lang="nl">Interview met Jeff Dike</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2004-07-14</reserved>
	<finished>2004-08-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
User Mode Linux, UML in het kort, is één van de nieuwe interessante mogelijkheden van de 2.6.x kernel.  Dit artikel is een interview met Jeff Dike, de bedenker van UML.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article340">
      <title xml:lang="nl">Data Loss: Worst Case Scenario</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Een realistisch geval van dataverlies met een happy end, dankzij reiserfsck. Drie keer hoera voor journaling file systems en hun tools!
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article341">
	    <title xml:lang="nl">vsftpd - Een Introductie tot de Very Secure FTP Daemon</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-07-20</reserved>
        <finished>2004-07-30</finished>
	<!-- Was ook vertaald door nl-hjh, maar Guus was eerst met reserveren en doorsturen -->
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een basisintroductie tot de "Very Secure FTP Daemon". Ik begin met algemene beschrijvingen van FTP en vsftpd. Daarna bekijken we de installatie, configuratie en start-opties van de vsftp daemon.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article342">
      <title xml:lang="nl">Temperatuurbewaking met Linux (Deel 2)</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved></reserved>
        <finished></finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-09-03</reserved>
          <finished>2004-09-17</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit tweede deel van "Temperatuurmeting met Linux" zien we hoe we de data in mysql kunnen opslaan en hoe we de temperatuur grafisch kunnen representeren.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article343">
      <title xml:lang="nl">Why does this not work!? How to find and fix faults in Linux applications</title>
      <abstract xml:lang="en">
Iedereen beweert altijd dat het bij Linux-programma's makkelijk is om bugs te vinden en op te lossen. Spijtig genoeg is het heel moeilijk om informatie te vinden over hoe je dat precies kan doen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article344">
      <title xml:lang="nl">Dia, een programma voor het maken van diagrammen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-08-04</reserved>
        <finished>2004-08-09</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dia is een diagram editor voor het gnome platform.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 2004 -->

    <article id="cov40">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2004/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-fl"/>
       <reserved/><!-- 2004-05-11 -->
       <finished/><!-- 2004-05-11 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article335">
      <title xml:lang="nl">article335 Kleurrijke Shells - Het Gebruik van ANSI-kleurcodes</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <reserved>2004-08-01</reserved>
        <finished>2004-08-01</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In een ANSI compatibele terminal (zoals xterm, rxvt, konsole ...) kun je gekleurde tekst tonen. Dit artikel vertelt je hoe.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article336">
      <title xml:lang="nl">Gentoo linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-07-03</reserved>
	<finished>2004-07-10</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Gentoo Linux is een Linux systeem gebaseerd op source packages. Het verschilt sterk van de gevestigde commerciële distributies.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article337">
      <title xml:lang="nl">shivalik - eenvoudige backup van configuratiebestanden (Murphy's law ontkrachten)</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Er bestaan honderden HOWTOs die je vertellen wat je moet doen als er iets fout is gegaan met je Linux installatie. Maar niemand vertelt je wat je moet doen voordat het noodlot toeslaat! Dit artikel geeft een paar suggesties zelfs als je het zonder tape backup moet stellen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article338">
      <title xml:lang="nl">Praten met een draaiend proces</title>
      <translation from="en" to="nl">
	<personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-06-30</reserved>
	<finished>2005-07-19</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Run Time Access is een library die je toelaat om de data structuren in je programma's te zien als tabellen in een PosgreSQL databank of als bestanden in een virtueel bestandssysteem (zoals in /proc).
      </abstract>
    </article>

    <article id="article339">
      <title xml:lang="nl">3D met Blender: Een klok modelleren</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel modelleren we een klok met Blender.
      </abstract>
    </article>

<!-- Maart 2004 -->

    <article id="cov39">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2004/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved /><!-- 2004-03-02 -->
	<finished /><!-- 2004-03-03 -->
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <finished>2004-10-19</finished>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article326">
      <title xml:lang="nl">Rsync: Het ultieme Back-up Systeem</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2004-03-02</reserved>
        <finished>2004-03-05</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-10-11</reserved>
	  <finished>2004-10-19</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Backup is één van de meest genegeerde aspecten van het systeembeheer. Dit artikel behandelt een zeer effectieve oplossing gebaseerd op rsync. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article328">
      <title xml:lang="nl">Linux voor S/390 (IBM z-Series)</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-03-03</reserved>
        <finished>2004-03-05</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2004-03-20</reserved>
          <finished>2004-03-22</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
S/390 is een robuust hardware platform voor grote bedrijven van IBM. Linux draait erop. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article329">
      <title xml:lang="nl">Gambas: Basic for Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-jj"/>
	<reserved>2004-03-05</reserved>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Gambas is een grafische Basic programmeeromgeving voor Linux. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article330">
      <title xml:lang="nl">uucpssh.org: UUCP email voor Linux-fans</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <reserved>2004-04-23</reserved>
        <finished>2004-07-22</finished>
	<proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-10-08</reserved>
	  <finished>2004-10-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In de windows wereld worden inkomende mails ontvangen via POP3 of IMAP en verzonden met SMTP. Deze tweedeling zorgt vaak voor problemen, vooral als je vaak wisselt tussen providers.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article331">
      <title xml:lang="nl">Een introductie tot de TclMySQL bibliotheek</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-07-13</reserved>
	<finished>2004-07-20</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
MySQLTcl is een Tcl bibliotheek om SQL queries te doen. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article332">
      <title xml:lang="nl">Grafisch programmeren met GTK - Deel 3</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2004-03-18</reserved>
        <finished>2004-03-19</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2004-03-22</reserved>
	  <finished>2004-11-24</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In deze reeks leren we grafische user interfaces (GUIs) te schrijven met GTK. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article333">
      <title xml:lang="nl">Tuxpaint: A paint program for kids</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
	<reserved>2004-03-04</reserved> <!-- 2004-12-09:  bevestiging -->
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Tuxpaint is een tekenprogramma (niet alleen) voor kinderen en het is enorm plezierig! 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article334">
      <title xml:lang="nl">Statistics Anyone?</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2004-03-19</reserved>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De meeste statistische pakketten lijken veel te breed van opzet en zijn daardoor heel moeilijk aan te leren. De meeste zijn daarenboven ook nog eens enorm duur. Gelukkig is er een verfrissend alternatief: SalStat.
      </abstract>
    </article>

<!-- January 2004 -->

    <article id="cov38">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2004/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved/> <!-- 2004-02-04 -->
	<finished/> <!-- 2004-02-04 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-01-23</reserved>
	  <finished>2004-01-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article319">
      <title xml:lang="nl">RPN rekenmachines voor Linux</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een presentatie van de verschillende Reverse Polish Notation (RPN) rekenmachine applicaties voor de Linux desktop.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article320">
      <title xml:lang="nl">Linux Internals traceren met Syscalltracker</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-01-23</reserved>
	<finished>2004-01-29</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2004-03-04</reserved>
          <finished>2004-03-04</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat je zien hoe hoe je programma's kan "debuggen" op het niveau van de system calls.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article321">
      <title xml:lang="nl">storeBackup, het ongewone backup tool</title>
      <abstract xml:lang="nl">
storeBackup is een zeer veelzijdig backup gereedschap.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article322">
      <title xml:lang="en">Aan de slag met electronica</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Software om elektronische circuits te ontwerpen? Jawel, het bestaat ook voor Linux. Dit artikel laat zien wat je nodig hebt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article323">
      <title xml:lang="nl">Test: voor-geïnstalleerde Linux notebooks van LinuxCertified</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-03-02</reserved>
        <finished>2004-03-03</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2004-03-03</reserved>
          <finished>2004-03-20</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een bespreking van notebooks van linuxcertified.com.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article324">
      <title xml:lang="nl">Het Proc bestandssysteem leren begrijpen</title>
      <translation from="nl" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2004-03-01</reserved>
	<finished>2004-03-01</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-03</reserved>
          <finished>2004-03-06</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het proc bestandssysteem is een virtueel bestandssysteem dat informatie bevat over hardware en kernel-interne datastructuren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article325">
      <title xml:lang="nl">Going 3D with Blender: Modeling a chest</title>
      <personref href="au-ks"/>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel modelleren we een schatkist met Blender.
      </abstract>
    </article>


<!-- November 2003 -->

    <article id="cov37">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved/><!-- 2003-11-15 -->
	<finished/><!-- 2003-11-15 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-11-17</reserved>
	  <finished>2003-11-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article309">
      <title xml:lang="nl">Man-pagina's schrijven</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Eindelijk is je langverwachte programma afgewerkt en je wilt het gaan publiceren. Voor je gebruikers heb je documentatie nodig; het is tijd een man page te gaan schrijven.
      </abstract>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-11-15</reserved>
	<finished>2003-11-15</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2003-11-15</reserved>
	  <finished>2003-11-15</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article313">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: The Art of UNIX Programming</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-12-22</reserved>
	<finished>2003-12-22</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-sd"/>
          <reserved>2004-01-02</reserved>
          <finished>2004-03-18</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een bespreking van een nieuw boek van Eric S. Raymond.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article314">
      <title xml:lang="nl">GIMP: Maak je eigen brushes</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2004-06-24</reserved>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit welke brushes er in de Gimp aanwezig zijn en toont je hoe je je eigen brushes maakt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article315">
      <title xml:lang="nl">Temperatuurmeting met Linux</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat zien hoe je de temperatuur kunt meten met een eenvoudig en goedkoop circuit.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article316">
      <title xml:lang="nl">Concurrent programming - Bericht wachtrijen (3)</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het laatste artikel in de reeks over concurrent programming.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article317">
      <title xml:lang="nl">Een ISDN fax met Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-11-15</reserved>
	<finished>2003-11-15</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft hoe je een Linux-systeem als ISDN fax machine gebruikt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article318">
      <title xml:lang="nl">Going 3D met Blender: Een kamer met speeldgoed</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit derde deel van onze reeks over Blender plaatsen we een trein in een kinderkamer en modelleren we nog wat extra speeldgoed.
      </abstract>
    </article>

<!-- September 2003 -->

    <article id="cov36">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved/><!-- 2003-09-26 -->
	<finished/><!-- 2003-09-26 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article304">
      <title xml:lang="nl">De MySQL C API</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-10-23</reserved>
	<finished>2003-10-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel leer je hoe je de C API van MySQL gebruikt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article306">
      <title xml:lang="nl">Linux op de desktop: een computer voor mam</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-12-22</reserved>
	<finished>2003-12-22</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-sd"/>
          <reserved>2004-03-25</reserved>
          <finished>2004-03-26</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Mijn moeder behoort tot een generatie die opgroeide zonder computers. Ze gebruikt nu Linux op de desktop en is uiterst tevreden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article307">
      <title xml:lang="nl">Going 3D with Blender: A toy train</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In deze tweede aflevering van de Blender-serie modelleren we een speelgoed-trein.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article308">
      <title xml:lang="nl">Automail voor fli4l</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-09-09</reserved>
	<finished>2003-09-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je emails kan binnenhalen in combinatie met een dial-on-demand router van www.fli4l.de.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article310">
      <title xml:lang="nl">Een korte gids voor de installatie van CVW onder Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-07-05</reserved>
       <finished>2005-07-20</finished>
     </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
CVW (Collaborative Virtual Workspaces) is één van de beste beschikbare open source hulpmiddelen voor het ontwikkelen van virtuele educatie.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article311">
      <title xml:lang="nl">Foto magie met Gimp</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2004-06-24</reserved>
	<finished>2004-06-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel geven we je basis-ideeën over hoe je je digitale foto's kan opsmukken met de Gimp.
      </abstract>
      <nometa />
    </article>

    <article id="article312">
      <title xml:lang="nl">Collaborative Virtual Workspaces en hun voordelen</title>
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-07-05</reserved>
       <finished>2005-07-20</finished>
     </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Achtergrondinformatie over een nieuwe virtueel-leren project van de Universidad Santiago de Cali.
      </abstract>
    </article>


<!-- Juli 2003 -->

    <article id="cov35">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved /> <!-- 2003-09-08 -->
	<finished /> <!-- 2003-09-08 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article294">
      <title xml:lang="nl">IDS - Intrusion Detection System, deel II</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-11-17</reserved>
	<finished>2003-12-21</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel stellen we methode's voor om een 'intrusion' te ontdekken en leggen we uit hoe je op zo'n aanval kunt reageren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article297">
      <title xml:lang="nl">Een autonome lichtzoekende robot bouwen</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Hierin leggen we uit hoe je, gebaseerd op een microcontroller, een zelfstandig rijdende robot bouwt die altijd naar de helderste plaats rijdt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article299">
      <title xml:lang="nl">Een rondleiding langs GNUstep's kleine toepassingen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-09-12</reserved>
	<finished>2003-09-12</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-sd"/>
	  <reserved>2003-10-08</reserved>
	  <finished>2003-10-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een zeer korte bespreking van de kleine maar zeer bruikbare gereedschappen van GNUstep.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article300">
      <title xml:lang="nl">Een 1 Bit Date Scoop</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft een 1-bit logic analyser die data samplet en het naar de Linux PC verstuurt via de rs232 poort.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article301">
      <title xml:lang="nl">Productbespreking: Textmaker</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-11-10</reserved>
	<finished>2003-11-10</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De teksverwerker Textmaker is nu ook beschikbaar voor Linux. Tijd om eens te kijken hoe goed hij echt is.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article302">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Mastering Red Hat Linux 9</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-09-12</reserved>
	<finished>2003-09-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een bespreking van het boek 'Mastering Red Hat Linux 9' door Michael Jang bij Sybex.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article303">
      <title xml:lang="nl">Grafische programmeren met GTK - Deel 2</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2003-09-27</reserved>
	<finished>2003-09-27</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-22</reserved>
          <finished>2004-03-24</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het tweede deel in de GTK serie. Deze keer bespreken we 'boxes' en 'tables'.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article305">
      <title xml:lang="nl">3D met Blender: de eerste stapjes</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2003-09-11</reserved>
	<finished>2003-10-08</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-11-20</reserved>
	  <finished>2003-11-20</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Blender is een open source 3D programma. In dit eerste artikel beginnen we bij de basis en ontwerpen we een scene met een bol en een kubus.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 2003 -->

    <article id="cov34">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved/> <!-- 2003-05-10 -->
        <finished/> <!-- 2003-05-10 -->
	<proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved />
	  <finished>2003-06-11</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article288">
      <title xml:lang="nl">Een scroller implementen in SDL graphics</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-11-05</reserved>
	<finished>2003-11-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
SDL is de 'simple direct media layer' die vaak wordt gebruitk voor snelle, porteerbare graphics.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article289">
      <title xml:lang="nl">Het filteren van pakketten met Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2003-07-01</reserved>
        <finished>2003-07-03</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-04-20</reserved>
	  <finished>2004-05-17</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je een elementaire firewall opzet.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article290">
      <title xml:lang="nl">Een korte handleiding voor het installeren van Ximian Evolution</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved/>
	<finished>2003-07-04</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je Ximian Evolution installeert onder Mandrake 9.x.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article291">
      <title xml:lang="nl">GWorkspace, de GNUstep Workspace Manager</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-01-17</reserved>
	<finished>2004-01-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het concept van een 'Workspace Manager' deed zijn intrede op de NeXT aan het eind van de jare 80. Het was een compleet nieuwe manier van omgaan met een GUI. GWorkspace is de vrije GNUstep implementatie van deze revolutie.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article292">
      <title xml:lang="nl">IDS - Intrusion Detection Systems, Deel I</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-09-09</reserved>
	<finished>2003-09-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel presenteert niet enkel de typische IDS architecturen, maar bespreekt en analyseert ook typische aanvallen tegen Intrusion Detection Systems.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article293">
      <title xml:lang="nl">Case Studie: Open Source Content Management Systemen Maken E-commerce Websites Betaalbaar</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2003-05-06</reserved>
	<finished>2004-06-24</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het is één ding om een mooi idee te hebben voor een informatieve, onderhoudende en commercieel interessante website.
Er dan ook nog een robuuste e-commerce website van maken is iets helemaal anders...
      </abstract>
      <nometa />
    </article>

    <article id="article295">
      <title xml:lang="nl">Grafisch programmeren met GTK</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2003-06-19</reserved>
	<finished>2003-09-29</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gs"/>
	  <reserved>2003-10-31</reserved>
	  <finished>2003-10-31</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het eerste artikel in een reeks over het programmeren van grafische gebruiks interfaces met GTK.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article296">
      <title xml:lang="nl">Evenwijdig programmeren - Bericht wachtrijen (2)</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-05-16</reserved>
        <finished>2003-05-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Deze artikelen maken de lezer vertrouwd met het concept van multitasking en de implementatie daarvan in het Linux besturingssysteem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article298">
      <title xml:lang="nl">8cm-Multiboot-CDROM met een aangepaste Knoppix Linux</title>
      <translation fro="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-05-26</reserved>
        <finished>2003-06-02</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een inleiding tot het maken van je eigen opstartbare mini-CD.
      </abstract>
    </article>

<!-- Maart 2003 -->

    <article id="cov33">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved/> <!-- 2003-03-10 -->
        <finished/> <!-- 2003-03-10 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article271">
      <title xml:lang="nl">Beginselen van akoustiek en signaalverwerking voor musici</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Alles over geluid. De fysica, geluidsgolven, het menselijk gehoor... Wat is digitaal geluid?
      </abstract>
    </article>

    <article id="article273">
      <title xml:lang="nl">Beveilig je connecties met SSH</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-04-18</reserved>
        <finished>2003-04-18</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel is een diepgaande beschrijving van SSH.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article280">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Beginnen met PHP4 Databases</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2003-04-01</reserved>
        <finished>2003-05-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-05</reserved>
	  <finished>2004-01-10</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Beginning PHP4 Databases is een boek van Wrox press.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article282">
      <title xml:lang="nl">Externe aanvallen</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel leg uit welke soort aanvallen een hacker van buitenaf kan uitvoeren.
      </abstract>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-03-11</reserved>
        <finished>2003-04-14</finished>
      </translation>
    </article>

    <article id="article284">
      <title xml:lang="nl">Luchtdruk meten onder Linux</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft een goedkope oplossing om met een Linux PC de luchtdruk te meten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article285">
      <title xml:lang="nl">Het verkrijgen van toegang tot PostgreSQL door JDBC via een java SSL tunnel</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2003-04-17</reserved>
	<finished>2003-06-14</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-29</reserved>
	  <finished>2003-09-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft hoe je JDBC toegang voor PostgreSQL moet instellen op RedHat 8.0. Je leert ook hoe je een SSL tunnel maakt met Sun's Java Secured Socket Extensions, om beveiligde toegang te kunnen hebben tot een postgres database over het netwerk.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article286">
      <title xml:lang="nl">Linux USB LCD-scherm met watchdog en toetsen</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je het LCD-scherm uit het artikel van mei 2002 kan aanpassen om via USB te werken. Het ontwerp is gebaseerd op een chip van www.ftdichip.com.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article287">
      <title xml:lang="nl">Evenwijdig programmeren - Bericht wachtrijen (1)</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-05-16</reserved>
	<finished>2003-05-22</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De serie over concurrent programming gaat verder. Lees ook de twee vorige afleveringen.
      </abstract>
    </article>

<!-- Januari 2003 -->

    <article id="cov32">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2003/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved/> <!-- 2002-12-29 -->
        <finished/> <!-- 2002-12-29 -->
        <proofread>
          <personref href="nl-hjh"/>
          <reserved>2003-01-03</reserved>
          <finished>2003-01-03</finished>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article269">
      <title xml:lang="nl">HTML beheren met Perl, HTML::TagReader</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-01-13</reserved>
        <finished>2003-01-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
HTML::TagReader is een lichtgewicht Perl module om HTML tag per tag te verwerken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article274">
      <title xml:lang="nl">Inbraakdetectie met Debian GNU/Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-12-04</reserved>
        <finished>2002-12-06</finished>
        <proofread>
         <personref href="nl-fl"/>
         <reserved>2003-01-18</reserved>
         <finished>2003-01-18</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel presenteert technieken en tools om onder Debian GNU/Linux inbrekers op het netwerk op te sporen en te volgen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article275">
      <title xml:lang="nl">Demography in de praktijk</title>
      <!-- reserved nl-sm 2002-12-29, geen reactie 2004-12 -->
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel stelt een QT toepassing voor waarmee je de ontwikkeling van de wereldbevolking kunt onderzoeken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article276">
      <title xml:lang="nl">Vrije Unix : de BSD(s)</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2003-01-03</reserved>
        <finished>2003-01-19</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2003-01-19</reserved>
          <finished>2003-01-19</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel werpt een blik op het ras "BSD UNIX".
      </abstract>
    </article>

    <article id="article277">
      <title xml:lang="nl">Programmeren onder Unix met BASIC</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2002-12-02</reserved>
	<finished>2003-03-05</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De Basic programmeertaal is oud en vrij 'basis', maar nog steeds populair. Alhoewel Linux krachtigere alternatieven biedt, zijn er ook een aantal Basic interpreters beschikbaar.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article278">
      <title xml:lang="nl">Systeembeheer automatiseren met ssh en scp</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2003-01-03</reserved>
        <finished>2003-01-19</finished>
        <proofread>
         <personref href="nl-fl"/>
         <reserved>2003-01-19</reserved>
         <finished>2004-03-20</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Als je meerdere Linux/Unix systemen beheert, heb je scripts nodig om taken te automatiseren. Dit artikel behandelt ssh en de bijhorende gereedschappen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article279">
      <title xml:lang="nl">Het gevecht tegen Spam-Mail</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2003-01-29</reserved>
        <finished>2003-02-02</finished>
	<proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-10-11</reserved>
	  <finished>2004-10-19</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Spam E-mail wordt een steeds groter probleem voor bijna iedereen. In dit artikel leggen we uit wat je ertegen kunt beginnen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article281">
      <title xml:lang="nl">Evenwijdig programmeren - communicatie tussen processen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-04-25</reserved>
        <finished>2002-04-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het tweede deel in de serie over 'concurrent programming'.
      </abstract>
    </article>

<!-- November 2002 -->

    <article id="cov31">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina - LF 5 jaar!</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-11-06</reserved>
	<finished /><!-- 2002-11-06 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-11-09</reserved>
	  <finished>2002-11-09</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2002/index.shtml</file>
    </article>

    <article id="article251">
      <title xml:lang="nl">Een DC spanningsbron gebaseerd op een microcontroller</title>
    </article>

    <article id="article262">
      <title xml:lang="nl">Mozilla ontleed</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel ontleden we het beest genaamd Mozilla - in het bijzonder het browser gedeelte. Het is eigenlijk een bespreking van Mozilla 1.1 met twee uitbreidingen: 'Mouse Gestures' en 'RadialContext'.
      </abstract>
      <proofread>
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2002-12-04</reserved>
        <finished>2002-12-04</finished>
      </proofread>
    </article>

    <article id="article263">
      <title xml:lang="nl">Root-kits en integriteit</title>
      <!-- reserved nl-bk 2002-11-04, geen reactie 2004-12 -->
    </article>

    <article id="article264">
      <title xml:lang="nl">Fail Safe Poort-toewijzing voor Linux Device Drivers</title>
    </article>

    <article id="article265">
      <title xml:lang="nl">Gorm en ProjectCenter, de RAD tools van GNUstep</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-02-09</reserved>
	<finished>2004-02-16</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
RAD betekent in dit geval 'Rapid Application Development'.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article266">
      <title xml:lang="nl">Gnome Programma's schrijven met Python (Deel III)</title>
    </article>

    <article id="article267">
      <title xml:lang="nl">(X)dialog: Pratende shells</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-11-06</reserved>
        <finished>2002-11-13</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-11-23</reserved>
          <finished>2002-11-23</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Xdialog en dialog zijn twee klassieke middelen om je shell scripts een grafische interface te geven.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article268">
      <title xml:lang="nl">PGPLOT gebruiken voor interactive graphics onder Linux</title>
    </article>

    <article id="article270">
      <title xml:lang="nl">Een LAMP Systeem installeren</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-12-09</reserved>
        <finished>2002-12-17</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-12-27</reserved>
          <finished>2002-12-27</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
LAMP staat voor Linux, Apache, MySQL en PHP.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article272">
      <title xml:lang="nl">Evenwijdig programmeren - Principes van en kennismaking met processen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-11-12</reserved>
        <finished>2002-12-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een reeks artikelen over multitasking, en de implementatie ervan in Linux.
      </abstract>
    </article>

<!-- September 2002 -->

    <article id="cov30">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2002/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-08-29</reserved>
	<finished/><!-- 2002-08-29 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-09-02</reserved>
	  <finished>2002-09-05</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article253">
      <title xml:lang="nl">Frequentieteller 1Hz-100Mhz met LCD scherm en RS232 interface</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft het ontwerp van een frequentieteller met een AT90S4433 Microcontroller en Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article255">
      <title xml:lang="nl">Virussen: een zorg voor ons allen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-09-02</reserved>
	<finished>2002-09-10</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-sd"/>
	  <reserved>2002-09-24</reserved>
	  <finished>2002-10-22</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Virusen, Worms en Trojaanse Paarden kunnen ook onder Linux een gevaar vormen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article257">
      <title xml:lang="nl">BibTeXML in DocBook XML gebruiken voor wetenschappelijke artikelen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-09-29</reserved>
	<finished>2002-11-10</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-11-23</reserved>
          <finished>2002-12-14</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
BibTex is een system waarmee je referenties uit een (bestands) database in Tex documenten kunt opnemen. In dit artikel leg ik uit hoe je in DocBook XML een BibTex-achtig referentiesysteem kunt gebruiken.
       </abstract>
    </article>

    <article id="article258">
      <title xml:lang="nl">HD44780 compatibele LCD-displays begrijpen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-09-13</reserved>
	<finished>2002-09-13</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-11-13</reserved>
	  <finished>2002-11-13</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel leert je hoe HD44780-compatibele LCD-schermen werken op het niveau van de bits en bytes.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article259">
      <title xml:lang="nl">Midi met alsa</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sm"/>
	<reserved>2002-10-01</reserved>
	<finished>2002-10-06</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je Midi aan't werk krijgt met Alsa. Als je serieus aan de slag gaat met Linux en geluid, dan heb je Alsa nodig.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article260">
      <title xml:lang="nl">FreeBSD, een ander alternatief</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-09-03</reserved>
	<finished>2002-09-12</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-sd"/>
	  <reserved>2002-11-12</reserved>
          <finished>2002-12-01</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een overzicht van een andere gratis Unix: FreeBSD.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article261">
      <title xml:lang="nl">L'Heure du Jazz++</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-10-05</reserved>
        <finished>2003-01-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Jazz is een midi sequencer met veel mogelijkheden voor het composeren en bewerken van je eigen muziek.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article264">
      <title xml:lang="nl">Probleemloze Port-toewijzing voor Linux Device Drivers</title>
    </article>

<!-- juli 2002 -->

    <article id="cov29">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2002/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-06-22</reserved>
	<finished/><!-- 2002-07-07 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-07-09</reserved>
	  <finished>2002-07-09</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article239">
      <title xml:lang="nl">Een Hardwarematige waakhond en shutdown knop</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-06-10</reserved>
	<finished>2002-06-18</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-07-14</reserved>
	  <finished>2002-07-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een eenvoudige schakeling waarmee je een verbinding legt met de
 seriële poort van je PC.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article245">
      <title xml:lang="nl">Een heterogeen netwerk beveiligen met Free Software gereedschappen</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-06-21</reserved>
	<finished>2002-07-04</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-07-18</reserved>
	  <finished>2002-07-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Veiligheid in computernetwerken is waarschijnlijk één van de grootste
 technologische uitdagingen van de 21e eeuw. Dit artikel geeft een overzicht
 van de belangrijkste aspecten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article248">
      <title xml:lang="nl">Plugins en Mozilla 1.0</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-06-22</reserved>
	<finished>2002-07-11</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-07-18</reserved>
	  <finished>2002-07-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe ik Mozilla heb 'uitgebouwd' met Real Player, Acrobat, Flash, en de
 algemene plugin Plugger.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article249">
      <title xml:lang="nl">Faxen ontvangen met efax</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh" />
	<reserved>2002-07-02</reserved>
	<finished>2002-07-02</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-07-23</reserved>
	  <finished>2002-07-24</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het instellen van Efax voor het ontvangen en versturen van faxen onder
 RedHat 7.2.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article250">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Beginning Databases with MySQL</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
	<reserved>2002-07-04</reserved>
	<finished>2002-07-20</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-29</reserved>
	  <finished>2003-09-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Beginning Databases with MySQL is een nieuw boek van Wrox-press.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article252">
      <title xml:lang="nl">Zelf de Linux kernel compileren</title>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-06-21</reserved>
	  <finished>2002-06-23</finished>
	</proofread>
	<proofread>
	  <personref href="nl-pd"/>
	  <reserved>2002-06-25</reserved>
	  <finished>2002-06-25</finished>
	</proofread>
      <abstract xml:lang="nl">
Veel mensen hebben drempelvrees om zelf hun kernel te compileren. Dit artikel toont hoe je dat doet en hoe makkelijk het eigenlijk is.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article254">
      <title xml:lang="nl">Licht aan, camera loopt, actie!... Kino</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-07-08</reserved>
	<finished>2002-09-27</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-29</reserved>
	  <finished>2003-09-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hang je digitale camera via FireWire aan je Linux systeem en het monteren kan beginnen.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 2002 -->

    <article id="cov28">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2002/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished /> <!-- 2002-05-06 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-05-20</reserved>
	  <finished>2002-05-20</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article201">
      <title xml:lang="nl">DocBook XML documenten bewerken</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-05-18</reserved>
	<finished>2002-05-21</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2003-04-25</reserved>
          <finished>2002-04-29</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft het gebruik van Kate en haar XML plugin om DocBook
 documenten te schrijven.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article236">
      <title xml:lang="nl">Een LCD controlepaneel voor je Linux server</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-06-16</reserved>
	<finished>2002-07-07</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-07-23</reserved>
          <finished>2002-11-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel gebruiken we een Atmel microcontroller om een LCD scherm te
 bouwen voor onze server.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article240">
      <title xml:lang="nl">Een Minolta Dimage 5 camera gebruiken onder Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-05-17</reserved>
	<finished>2002-05-20</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-23</reserved>
	  <finished>2002-05-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een korte beschrijving van hoe je onder Linux de usb-drivers instelt
 voor de Minolta Dimage 5/7 cameras.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article241">
      <title xml:lang="nl">GNUMail.app, het bewijs van portabiliteit</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-05-28</reserved>
        <finished>2002-06-10</finished>
	<proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-06-12</reserved>
	  <finished>2002-06-12</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
GNUMail.app is een NeXT Mail.app kloon die draait onder GNUstep én MacOS X.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article242">
      <title xml:lang="nl">Maak kennis met XML</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-03-15</reserved>
	<finished>2002-05-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-sd"/>
	  <reserved>2002-05-21</reserved>
	  <finished>2002-09-28</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel vertelt je wat XML is en wat je ermee kan doen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article243">
      <title xml:lang="nl">Introductie in cryptografie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-05-09</reserved>
	<finished>2002-05-21</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-24</reserved>
	  <finished>2002-06-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit wat cryptografie is en hoe het werkt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article244">
      <title xml:lang="nl">Ontdek het universum</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-05-15</reserved>
	<finished>2002-06-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-06-08</reserved>
	  <finished>2002-06-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een bespreking van 2 Linux programmas om het universum mee te verkennen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article246">
      <title xml:lang="nl">KDE3 op de rooster</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-05-06</reserved>
	<finished>2002-05-17</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-17</reserved>
	  <finished>2002-05-19</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
KDE heeft onlangs hun nieuwste code als versie 3 vrijgegeven. Dit artikel
 geeft je een idee hoe het zou zijn om het zelf eens te proberen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article247">
      <title xml:lang="nl">Het vervangen van een Windows NT/2000 server door Linux en SAMBA</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-05-09</reserved>
	<finished>2002-05-21</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-06-13</reserved>
	  <finished>2002-06-28</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel concentreert zich op een Linux systeem met SAMBA, dat diensten
 draait die normaal door Windows verzorgd worden.
      </abstract>
    </article>

<!-- maart 2002 -->

    <article id="cov27">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2002/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished /> <!-- 2002-03-01 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-03-01</reserved>
	  <finished>2002-03-04</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article177">
      <title xml:lang="nl">Samba Configuratie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh" />
	<reserved>2002-02-08</reserved>
	<finished>2002-03-01</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl" />
	  <reserved>2002-03-01</reserved>
	  <finished>2002-03-01</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een hulp bij het configureren van Samba.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article229">
      <title xml:lang="nl">GCC - het begin van alles</title>
      <!-- gereserveerd nl-wp 2002-01-07
	   2002-06-21 : had 3/4e af, maar hd crash...
	          werkt er nu aan, maar het gaat traag
	   2004-12: geen reactie -->
      <abstract xml:lang="nl">
GCC is een uitstekende compiler maar de man pagina is lang en ingewikkeld.
 Dit artikel toont je hoe je gcc kan gebruiken onder normale omstandigheden
 - en dat gaat heel eenvoudig.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article230">
      <title xml:lang="nl">IOS, alweer een REBOLutie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
	<reserved>2002-03-17</reserved>
	<finished>2002-03-18</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-29</reserved>
	  <finished>2003-09-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het Internet Operating System van Rebol is een lichtgewicht 'groupware'
 toepassing.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article231">
      <title xml:lang="nl">De AVR Microcontroller programmeren met GCC</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-07-11</reserved>
	<finished>2002-07-11</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je een werkomgeving maakt en installeert op de AVR
 8-bit RISC controllers van Atmel.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article232">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: The Qmail Handbook</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-05-14</reserved>
	<finished>2002-05-15</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-15</reserved>
	  <finished>2002-05-15</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Qmail is een mail transport agent, een programma dat e-mail over het netwerk
 verstuurt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article233">
      <title xml:lang="nl">Introductie tot Ncurses</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-05-16</reserved>
	<finished>2003-05-20</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Ncurses is een bibliotheek met functies die o.m. vensters mogelijk maken op de console.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article235">
      <title xml:lang="nl">Een Squid-Proxy Server opzetten</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-06-16</reserved>
	<finished>2002-06-16</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-29</reserved>
	  <finished>2003-09-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een proxy server kan je internet-verbinding heel wat sneller maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article237">
      <title xml:lang="nl">Spelbespreking - Barrel Patrol 3D</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
	<reserved>2002-05-05</reserved>
	<finished>2002-05-09</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-16</reserved>
	  <finished>2002-05-16</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Barrel Patrol 3D is een klein tof 3d spelletje, gebaseerd op Ripoff, een
 klassiek arcade-spel van begin jaren 80.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article238">
      <title xml:lang="nl">Stoeien met Dingbats en Gimp</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2003-01-11</reserved>
	<finished>2003-02-17</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit atikel laat je zien hoe je met Gimp en het 'Dingbat' lettertype leuke
 logo's en afbeeldingen kunt maken - in slechts enkele kliks.
      </abstract>
    </article>
    
<!-- januari 2002 artikelen -->

    <article id="cov26">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2002/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished /> <!-- 2002-01-02 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <finished>2002-01-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article132">
      <title xml:lang="nl">QCAD: Technisch tekenen onder Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2002-12-27</reserved>
        <finished>2002-12-27</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-11</reserved>
	  <finished>2003-12-11</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
QCAD is een eenvoudig 2D CAD systeem. Met QCAD kan je makkelijk technische
 tekeningen maken en aanpassen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article222">
      <title xml:lang="nl">Applicaties op afstand draaien met X11</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2001-12-28</reserved>
	<finished>2002-01-02</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-01-28</reserved>
          <finished>2002-01-28</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Linux' X Window System (X11) is veel meer dan zomaar een Window System.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article224">
      <title xml:lang="nl">Gnome applicaties ontwikkelen met Python - Deel II</title>
      <!-- ooit gereserveerd door nl-mve (2002-07-07)
           geen reactie per 2002-06-21 -->
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-12-22</reserved>
	<finished>2003-12-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een artikel voor nieuwkomers op het gebied van Gnome en GNU/Linux. De
 auteur stelt een educatief hulpmiddel voor, maarmee je Gnome GUI's kan
 maken met Python.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article225">
      <title xml:lang="nl">Alle diensten in Linux onder Chroot draaien</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<finished>2001-12-24</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-01-28</reserved>
	  <finished>2002-01-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Systeemdiensten die een chroot-behandeling hebben ondergaan, zijn veiliger
 doordat ze inbrekers minder mogelijheden geven om schade toe te brengen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article226">
      <title xml:lang="nl">MySQL en Perl, het verstandshuwelijk</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-07-24</reserved>
	<finished>2002-07-27</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel toont aan hoe eenvoudig je een mysql database kunt gebruiken
 vanuit perl.
      </abstract>
    </article>
          
    <article id="article227">
      <title xml:lang="nl">Schrijven van CDs met Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-wp"/>
	<reserved>2002-01-04</reserved>
	<finished>2002-01-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-01-28</reserved>
	  <finished>2002-01-31</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je onder Linux op verschillende manieren CDs kunt
 schrijven.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article228">
      <title xml:lang="nl">"Linux System Administration - A User's Guide" geschreven door Marcel Gagné</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
	<reserved>2002-01-03</reserved>
	<finished>2002-04-10</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-05-11</reserved>
	  <finished>2002-05-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een bespreking van dit boek over Linux systeembeheer.
      </abstract>
    </article>

<!-- November 2001 artikelen -->

    <article id="cov25">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished /> <!-- 2001-11-07 -->
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-02-01</reserved>
	  <finished>2002-02-01</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article116">
      <title xml:lang="nl">Gratis lettertypen, True Type en patronen met GIMP</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-09-26</reserved>
	<finished>2002-10-14</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel leert ons hoe we nog meer lettertypes en patronen kunnen gebruiken in The Gimp.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article121">
      <title xml:lang="nl">Gimp: gebruik van laagmaskers</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-09-26</reserved>
	<finished>2002-11-05</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Masker lagen in Gimp zijn onmisbaar voor talloze trucs.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article163">
      <title xml:lang="nl">Yellow Pages 3: De server kant</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2001-12-26</reserved>
	<finished>2001-12-28</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-07-26</reserved>
	  <finished>2004-07-26</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit derde deel leert je alles over de installatie van een NIS server.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article203">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel VI: cgi scripts</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-07</reserved>
        <finished>2001-11-17</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Gaten in CGI scripts worden misschien niet zo vaak uitgebuit, maar toch
 vormen ze een serieus veiligheidsprobleem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article217">
      <title xml:lang="nl">Nessus : alweer een steen in de (beveiligings)
 muur</title>
      <!-- gereserveerd nl-yt 2002-02-24
	   2002-06-21 : halverweg, beloof finale versie tegen 2002-07-03 
	   2004-12: geen tijd -->
      <abstract xml:lang="nl">
Nessus is één van de beste security scanners.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article218">
      <title xml:lang="nl">Het analyseren van de logbestanden van je internetapplicaties - Deel II : Het configureren van je rapporten</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-01-08</reserved>
	<finished>2002-01-16</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-wd"/>
	  <finished>2002-02-07</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel toont hoe je de rapporten die Lire maakt kan configureren.
      </abstract>
   </article>

    <article id="article219">
      <title xml:lang="nl">MOSIXVIEW, een management-GUI voor MOSIX-clusters</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
	<reserved>2001-12-22</reserved>
	<finished>2001-12-23</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-10-21</reserved>
	  <finished>2003-10-21</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel presenteert een beheers-interface voor de MOSIX-Cluster
 technologie (www.mosix.org).
      </abstract>
</article>

    <article id="article220">
      <title xml:lang="nl">Atek Super Mini Optische Muis</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-04-05</reserved>
	<finished>2002-04-05</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een miniatuur muis waarmee je je notebook bestuurt als was het een
 desktop.
      </abstract>
</article>

    <article id="article221">
      <title xml:lang="nl">Een heel nieuwe wereld: Een begeleide tour met Tux door het land van de pinguin</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2001-12-28</reserved>
	<finished>2002-01-07</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-js"/>
	  <reserved>2002-02-20</reserved>
	  <finished>2002-02-20</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Ontdek het land van de pinguin met Tux als gids.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article223">
      <title xml:lang="nl">Hoe gebruik je je ATEN UC-232A USB adapter met Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-01-07</reserved>
	<finished>2002-01-07</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De ATEN UC-232A is een USB adapter voor op de seriële (RS232) poort.
      </abstract>
    </article>

<!-- September 2001 artikelen -->

    <article id="cov24">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-hjh"/>
	  <reserved>2002-02-01</reserved>
	  <finished>2002-02-01</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article139">
      <title xml:lang="nl">XMRM: Morphen met Linux</title>
      <abstract xml:lang="nl">
XMRM (Multi Resolution Morphing for X) is een morph-programma waarmee je
 zelfs een mpeg video kan maken van de overgang van het ene beeld naar het
 andere.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article198">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel V : "Race Conditions"</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-07</reserved>
        <finished>2001-11-15</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit vijfde artikel gaat over de problemen in verband met multitasking en het
 exclusieve gebruik van bronnen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article206">
      <title xml:lang="nl">LinuxFocus.org (/Nederlands) maken met XML en XSLT</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2001/article206.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2001-07-31</reserved>
        <finished>2001-09-02</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-02-18</reserved>
	  <finished>2002-02-25</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe grote delen van de Nederlandse LinuxFocus
 automatisch gemaakt worden met XSLT uit een XML databank.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article213">
      <title xml:lang="nl">Het analyseren van de logbestanden van je internetapplicaties - Deel I</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-01-08</reserved>
	<finished>2002-01-13</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-wd"/>
	  <finished>2002-02-10</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel introduceert een nieuwe logfile analyzer van LogReport.org:
 Lire.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article214">
      <title xml:lang="nl">Psionic Portsentry 1.1, de poortwachter</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-08-27</reserved>
	<finished>2002-09-08</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Portsentry is een Intrusion Detection System voor het in de gaten houden van TCP/UDP poorten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article215">
      <title xml:lang="nl">Email met UUCP: professionele oplossing voor inbellers</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-08-24</reserved>
        <finished>2001-09-05</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-05</reserved>
          <finished>2001-09-05</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
UUCP is an oud protocol maar het is zeer geschikt om e-mail te verzenden
 over een inbelverbinding.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article216">
      <title xml:lang="nl">Programmeren in de shell</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2001-09-23</reserved>
        <finished>2001-11-13</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-01-07</reserved>
	  <finished>2002-01-07</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De shell heeft zijn eigen programmeertaal. In dit artikel leggen we uit hoe
 je shell programma's ofte shell-scripts kan schrijven.
      </abstract>
    </article>

<!-- Juli 2001 artikelen-->

    <article id="cov23">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2001-06-28</reserved>
        <finished>2000-06-28</finished>
      </translation>     
    </article>

    <article id="article148">
      <title xml:lang="nl">Yellow Pages - Deel I</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2001-12-26</reserved>
	<finished>2001-12-26</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-js"/>
	  <reserved>2002-02-21</reserved>
	  <finished>2002-02-21</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het eerste deel van een reeks over NIS, vroeger bekend als de Yellow
 Pages van SUN.
NIS is een handige dienst voor grotere netwerken en vergemakkelijkt het
 beheer ervan.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article162">
      <title xml:lang="nl">Yellow Pages 2 : De client zijde</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2001-12-26</reserved>
	<finished>2001-12-27</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-07-26</reserved>
	  <finished>2004-07-26</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit tweede deel leert je een NIS client te gebruiken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article170">
      <title xml:lang="nl">Aan de slag met nmap</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-07-31</reserved>
        <finished>2001-08-14</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-01</reserved>
          <finished>2001-09-01</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een inleiding tot de veiligheids-scanner nmap.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article191">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel IV: format strings</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-19</reserved>
        <finished>2001-12-02</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-06-24</reserved>
          <finished>2004-03-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit vierde artikel gaat in op format strings, een veiligheidsprobleem dat de
 laatste tijd meer en meer opduikt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article207">
      <title xml:lang="nl">Zingen op het internet (Opera 5.0 voor Linux)</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2001/article207.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
        <reserved>2001-07-22</reserved>
        <finished>2001-07-25</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-07-26</reserved>
          <finished>2001-07-26</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een bespreking van één van de lichtste browsers voor Linux, nu in versie
 5.0.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article208">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: Professioneel Perl Programmeren</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ave"/>
        <reserved>2001-07-30</reserved>
        <finished>2001-08-07</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-01</reserved>
          <finished>2001-09-01</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Professional Perl Programming is een boek van Peter Wainwright en anderen.
 Het is verschenen bij Wrox press.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article209">
      <title xml:lang="nl">Een gewijzigde Linux Kernel compileren, configureren en installeren</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-pvh"/>
        <reserved>2001-08-05</reserved>
        <finished>2001-08-21</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-22</reserved>
          <finished>2001-08-22</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt stap voor stap uit hoe je je eigen kernel compileert.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article210">
      <title xml:lang="nl">Idiote gebruiksmogelijkheden voor Raid, /dev/ram, en ramfs</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-05-09</reserved>
	<finished>2002-05-14</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2002-11-23</reserved>
          <finished>2002-11-23</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een introductie tot het nieuwe alternatief voor Ramdisk in de 2.4
 Kernel.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article211" xml:lang="nl">
      <title xml:lang="nl">Bedrijf magie met plaatjes, vanaf de prompt</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
        <reserved>2001-07-30</reserved>
        <finished>2001-08-18</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-18</reserved>
          <finished>2001-08-18</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
ImageMagick heeft een paar interessante functies die je nergens anders
 terugvindt.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 2001 artikelen -->

    <article id="cov22">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2001-05-10</reserved>
        <finished>2000-05-10</finished>
      </translation>     
    </article>

    <article id="article181">
      <title xml:lang="nl">Maak je werk met make!</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel over make laat zien, hoe make werkt en toont aan dat het voor
 meer dan alleen software ontwikkeling gebruikt kan worden.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article190">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel III: buffer overflows</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-19</reserved>
	<finished>2001-12-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In deze aflevering tonen we hoe een buffer overflow in een echt programma te
 misbruiken is. We laten zien dat het een makkelijk uit te buiten
 veiligheidsgat is, en we leren om buffer overflows te vermijden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article194">
      <title xml:lang="nl">Game Review - GLTron</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2000-07-20</reserved>
	<finished>2004-03-04</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
glTron is een snel 3d race-spel.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article200">
      <title xml:lang="nl">Introductie in BORG</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
	<reserved>2001-12-29</reserved>
	<finished>2001-12-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Borg tovert een hoop PC's om tot een heuse render farm.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article202">
      <title xml:lang="nl">Door de tunnel</title>
      <!-- ooit gereserveerd door Alrik van Eijkelenborg -->
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2002-11-22</reserved>
        <finished>2002-11-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel bespreekt SSH en het gebruik ervan.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article204">
      <title xml:lang="nl">In Real-time mp3 opnemen - Deel 2</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je mp3 bestanden kunt aanpassen (editen) en andere trucs.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article205">
      <title xml:lang="nl">Het bouwen van een onder Linux aangestuurde, lopende robot</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<finished>2002-05-06</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel leer je een kleine wandelende robot te maken, bestuurd met
 Linux via de parallelle poort. Na dit artikel ben je ook zelf in staat om
 je zelfgemaakte elektronica te besturen via de parallelle poort.
      </abstract>
    </article>

<!-- Maart 2001 artikelen -->

    <article id="cov21">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished>2000-05-15</finished>
      </translation>
    </article>

     <article id="article108">
      <title xml:lang="nl">PovRay - Deel IV: gebruik van oppervlaktebitmaps
 I</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Deze keer renderen we een studeerkamer met verschillende voorwerpen op een
 tafel. In dit voorbeeld maken we veelvuldig gebruik van textures.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article178">
      <title xml:lang="nl">In Real-time MP3 Opnemen - Deel I</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Audio opnemen in het mp3-formaat maakt het mogelijk om zeer lange stukken op
 te nemen, zonder schijfruimte te verspillen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article183">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel II: geheugen, stack en functies, shellcode</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-07</reserved>
	<finished>2001-12-16</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-19</reserved>
	  <finished>2003-12-21</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft aan welke de meest voorkomende veiligheidsgaten zijn die
 je moet vermijden bij het programmeren. Het artikel geeft ook enkele
 voorbeelden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article192">
      <title xml:lang="nl">Verschillende ISPs gebruiken voor je Internet verbinding</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-01-13</reserved>
        <finished>2003-01-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel ontwikkelen we configuratie-bestanden om makkelijk om te
 schakelen tussen verschillende Internet Service Providers. De configuratie
 geldt niet enkel voor de PC maar meteen ook voor het hele netwerk door het
 gebruik van IP masquerading. En ten slotte maakt de DNS proxy de
 verandering van de DNS IP adressen onzichtbaar voor de andere netwerk-PC's.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article193">
      <title xml:lang="nl">Spelbespreking - Penguin Command</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Penguin Command is een kloon van &quot;Missile Command&quot; maar het heeft
 beter geluid en het klinkt beter.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article195">
      <title xml:lang="nl">GNUstep, de open source OpenStep variant</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2003-02-03</reserved>
        <finished>2003-05-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-01-10</reserved>
	  <finished>2004-01-10</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
GNUstep is een desktop-omgeving die erg lijkt op de befaamde NeXTStep/OpenStep desktop.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article196">
      <title xml:lang="nl">De Easy Fax Server!</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-04-05</reserved>
	<finished>2002-04-07</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je een faxserver kunt opzetten voor Linux en Windows met Hylafax.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article197">
      <title xml:lang="nl">Boekrecensie: Beginning Linux Programming - Second Edition</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
	<reserved>2001-09-02</reserved>
	<finished>2001-09-02</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-03</reserved>
          <finished>2001-09-03</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een boekbespreking van een &quot;Linux programming bible&quot; van
 uitgeverij Wrox press.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article199">
      <title xml:lang="nl">Instant datareplicatie onder Linux.</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
	<reserved>2001-04-11</reserved>
        <finished>2001-04-17</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-js"/>
	  <finished>2002-02-22</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hier bekijken we het instant dupliceren van data, om op die manier failsave
 systemen te bouwen.
      </abstract>
    </article>

<!-- January 2001 artikelen -->

    <article id="cov20">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2001/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2001-01-05</reserved>
        <finished/> <!-- 2002-01-06 -->
      </translation>
    </article>

    <article id="article119">
      <title xml:lang="nl">Gimp's tools: selectie en kleurcorrectie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2000-12-20</reserved>
        <finished>2001-07-30</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je The Gimp gebruikt om selecties te maken en
 kleuren te corrigeren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article141">
      <title xml:lang="nl">automount en autofs</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-07-31</reserved>
        <finished>2001-08-02</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-20</reserved>
          <finished>2001-09-20</finished>
        </proofread>	  
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Automount en autofs vereenvoudigen het omgaan met bestandssystemen.
      </abstract>
    </article>
    
    <article id="article144">
      <title xml:lang="nl">Multicast</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-12-22</reserved>
        <finished>2001-01-08</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-01-08</reserved>
          <finished>2001-01-08</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel maakt je bekend met multicast technologiën op een TCP/IP
 netwerk. 
      </abstract>
    </article>

     <article id="article157">
      <title xml:lang="nl">Slackware 7.0 - Deel II: Configuratiegids</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2001/article157.shtml</file>
      <proofread>
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </proofread>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het tweede deel in de serie. Na de installatie in deel I, geeft de
 auteur nu uitleg over een paar basis configuratie taken
	in zijn favoriete distributie.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article180">
      <title xml:lang="nl">Hulp bij beveiliging</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-02-19</reserved>
        <finished>2001-03-05</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-07-10</reserved>
          <finished>2004-09-15</finished>
        </proofread>
      </translation>	  
      <abstract xml:lang="nl">
Een mooi overzicht van de belangrijkste manieren om je Linux systeem te
 beveiligen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article182">
      <title xml:lang="nl">Veiligheidslekken vermijden bij het programmeren - Deel I</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
        <reserved>2001-11-07</reserved>
        <finished>2001-12-04</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-17</reserved>
	  <finished>2003-12-18</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Nuttige tips om veiligere programma's te schrijven.
      </abstract>
    </article>


    <article id="article186">
      <title xml:lang="nl">Een uit-knop met LED op je seriële poort</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-02-09</reserved>
	<finished>2001-02-15</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-ave"/>
          <finished/>
        </proofread>	  
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel maken we een kleine drukknop die ja aan de seriële poort kan
 hangen. Je kan er een server mee afzetten. Dit is handig voor systemen
 zonder een toetsenbord. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article187">
      <title xml:lang="nl">Boekbespreking: HTML &amp; XHTML van O'Reilly</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rh"/>
        <reserved>2001-08-19</reserved>
	<finished>2001-08-19</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-09-20</reserved>
          <finished>2001-09-20</finished>
        </proofread>	  
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Bespreking van dit boek over HTML en XHTML uit de O'Reilly stal.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article189">
      <title xml:lang="nl">Spel bespreking - Tux Racer</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ave"/>
        <reserved>2001-02-14</reserved>
        <finished>2001-02-22</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-07-10</reserved>
          <finished>2004-09-15</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Tux Racer is een arcade spelletje van het snelle soort.
      </abstract>
    </article>

<!-- November 2000 artikels -->

    <article id="cov19">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2000/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2000-10-29</reserved>
        <finished>2000-10-30</finished>
      </translation>
    </article>

    <article id="article179">
      <title xml:lang="nl">Hoge beschikbaarheid onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2000/article179.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-12-22</reserved>
        <finished>2000-12-22</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2000-12-22</reserved>
	  <finished>2002-05-22</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je Hoge Beschikbaarheid kan inbouwen in belangrijke Linux systemen.
      </abstract>
    </article>

   <article id="article123">
      <title xml:lang="nl">Ontdek Ted</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November2000/article123.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rvdk"/>
	<reserved>2002-01-03</reserved>
	<finished>2002-01-06</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-10-20</reserved>
	  <finished>2003-10-20</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Ted is een zeer mooie, kleine tekstverwerker.
      </abstract>
     </article>

    <article id="article131">
      <title xml:lang="nl">GNU hulpmiddelen voor bestanden</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <reserved>2000-11-30</reserved>
        <finished>2001-07-29</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-07-29</reserved>
          <finished>2001-07-30</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Manuel presenteert de commando's van de GNU file utilities, een aantal
 standaard commando's die je op elk Unix systeem kan gebruiken. Het artikel
 leert je hoe je er efficiënt gebruik van kan maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article164">
      <title xml:lang="nl">NFS - Network File System</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-01-29</reserved>
	<finished>2002-01-31</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <finished>2002-02-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een introductie tot NFS, een netwerk bestandssysteem dat de standaard
 is geworden voor Unix.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article174">
      <title xml:lang="nl">Tk. Een introductie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-12-22</reserved>
        <finished>2001-01-09</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-01-09</reserved>
          <finished>2001-01-09</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Tk is een grafische toolkit van Tcl. Het is zeer populair en is geporteerd
 naar vele andere programmeer-en scripttalen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article175">
      <title xml:lang="nl">xinetd</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hjh"/>
	<reserved>2002-01-29</reserved>
	<finished>2002-02-25</finished>
      	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-11-25</reserved>
	  <finished>2003-12-21</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Xinetd is een geavanceerde versie van inetd en kan de veiligheid van je
 Linux systeem gevoelig verhogen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article176">
      <title xml:lang="nl">Er was eens... oftewel: commerciele Unix versus gratis Unix, en meer!</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rvdk"/>
	<reserved/>
	<finished>2002-01-29</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-02-04</reserved>
	  <finished>2002-02-04</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een paar interassante kanttekeningen over de geschiedenis van Unix en Linux.
      </abstract>
    </article>

<!-- September 2000 artikels -->

    <article id="cov18">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2000/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article154">
      <title xml:lang="nl">Slackware 7.0 - Deel I: Installatiegids</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt je uit hoe je de Slackware Linux-distributie installeert,
 in het bijzonder versie 7.0.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article158">
      <title xml:lang="nl">Magicpoint</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-10-27</reserved>
	<finished>2003-11-01</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
MagicPoint is één van de (weinige) toepassingen waarmee je onder X-Window
 presentaties kan maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article166">
      <title xml:lang="nl">Bastille-Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2000/article166.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-05-11</reserved>
        <finished>2001-06-13</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-17</reserved>
          <finished>2001-08-17</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Bastille Linux is niet de zoveelste nieuwe distributie, maar een geheel van
 veiligheids-scripts.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article167">
      <title xml:lang="nl">Book review: Professionele PHP Programmering</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2001-10-29</reserved>
	<finished>2002-01-31</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een bespreking van het boek "Professional PHP Programming" van WROX
 press. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article168">
      <title xml:lang="nl">Vector Linux onderzocht</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2000/article168.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <reserved>2001-01-29</reserved>
        <finished>2001-01-12</finished>
        <proofread>
	  <personref href="nl-tu" />
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel heronderzoeken we de veelzijdigheid van Linux. Onze studie
 concentreert zich op een pseudo "mini"-distributie van Linux bekend als
 Vectorlinux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article169">
      <title xml:lang="nl">REBOL de rebel</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September2000/article169.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <reserved>2000-11-30</reserved>
        <finished>2000-12-01</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2000-12-01</reserved>
          <finished>2000-12-20</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een artikel over REBOL ofte Relative Expression-Based Object Language, een
 revolutionaire programmeer-taal.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article171">
      <title xml:lang="nl">Bugs rapporteren op Debian 2.2</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-10-26</reserved>
	<finished>2003-11-01</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel leert je hoe je als Debian-gebruiker het project vooruit kunt
 helpen door de bugs die je tegenkomt te rapporteren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article173">
      <title xml:lang="nl">Een flexibele ISP oplossing met open source software</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ave"/>
        <reserved>2000-11-06</reserved>
        <finished>2000-12-10</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel zetten we een een flexibele ISP service op, gebaseerd op LDAP
 en Linux. Vervolgens gebruiken we ISPMan het geheel te beheren.
      </abstract>
    </article>

<!-- Juli 2000 artikels -->

    <article id="cov17">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2000/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article113">
      <title xml:lang="nl">Pseudo 3D met GIMP</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2000-09-07</reserved>
	<finished>2001-01-29</finished>
       <proofread>
	 <personref href="nl-jd"/>
	 <reserved>2005-06-18</reserved>
       </proofread>
     </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Gimp is een software pakket dat zich richt op 2D plaatjes, maar met een paar
 trukjes en de vele uitbreidingen is het ook mogelijk om pseudo 3D
 afbeeldingen te maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article155">
      <title xml:lang="nl">Virtual Network Computing, ook bekend als VNC</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2000-07-05</reserved>
        <finished>2000-08-08</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-02-09</reserved>
	  <finished>2002-02-16</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De droom van een netwerkbeheerder wordt werkelijkheid.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article156">
      <title xml:lang="nl">Een introductie tot de Perl module XML::XSLT</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Introductie over de werking en mogelijkheden van de Perl module XML:XSLT.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article159">
      <title xml:lang="nl">LDAP onder Linux: een introductie</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-07-25</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished>2000-08-22</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Uitleg over de werking van het LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
 protocol onder Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article160">
      <title xml:lang="nl">Gnome Programma's schrijven met Python - Deel I</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July2000/article160.shtml</file>
      <!-- gereserveerd nl-mr 2000-11-30
           2001-08-15 : Mylene heeft het op haar to do list 
	   2002-06-21 : geen reactie ?
	   2004-12: geen reactie -->
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-08-09</reserved>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel is gericht op de beginnende Gnome programmeur. Het laat zien hoe
 Python en de 'visuele' Glade omgeving gebruikt kunnen worden voor het maken
 van grafische programma's.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article161">
      <title xml:lang="nl">De Debian paketten van LinuxFocus installeren</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2001-02-01</reserved>
	<finished>2001-02-03</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat zien hoe uw Debian systeem uitgebreid kan worden met
 LinuxFocus paketten en hoe dit actueel gehouden kan worden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article165">
      <title xml:lang="nl">Het gebruik van een serieel LCD-scherm onder Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2002-05-22</reserved>
	<finished>2002-05-24</finished>
        <proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-05-24</reserved>
	  <finished>2002-05-24</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat zien hoe de BLC2021 PC-Bay Insert Serial Line Display onder
 Linux gebruikt kan worden.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 2000 artikels -->

    <article id="cov16">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2000/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-08-04</reserved>
          <finished>2004-08-04</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article122">
      <title xml:lang="nl">Apache - deel I</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished>2000-04-07</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-24</reserved>
          <finished>2004-03-24</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel is het eerste deel uit de Apache serie. Het is een introductie
 tot het HTTP protokol en kijkt naar het verleden van het World Wide Web.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article130">
      <title xml:lang="nl">Sendmail en Fetchmail: Een lokale emailserver</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <reserved>2000-04-30</reserved>
        <finished>2000-05-08</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished>2000-05-08</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe Sendmail en Fetchmail geconfigureerd kunnen worden
 voor een desktop computer met een PPP link naar het internet (onafhankelijk
 van uw mailprogramma.)  U kunt dan uw email automatisch laten versturen en
 ophalen als u verbinding maakt met internet.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article149">
      <title xml:lang="nl">Arkeia, een professioneel en commercieel backup systeem</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <finished>2000-07-04</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished>2000-08-10</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Arkeia 4.2.3-1 is de nieuwste versie van deze backup oplossing van Knox
 Software.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article150">
      <title xml:lang="nl">Een statische DHCP server opzetten</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <reserved>2000-06-30</reserved>
        <finished>2000-06-30</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-24</reserved>
          <finished>2004-03-24</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt eenvoudig uit hoe je een DHCP server instelt. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article151">
      <title xml:lang="nl">Het instellen van IP-Masquerading</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-19</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-08-04</reserved>
          <finished/> <!-- FIXME: wanneer?? -->
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
IP-Masquerading maakt het mogelijk meerdere computers één internet
 aansluiting te laten delen via een Linux computer met een publiek IP adres.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article152">
      <title xml:lang="nl">PDF documenten maken met DocBook</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May2000/article152.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <finished>2000-05-09</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-ew"/>
          <finished>2000-05-09</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft hoe je met DocBook PDF documenten maakt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article153">
      <title xml:lang="nl">De VI editor leren gebruiken</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-05-09</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-26</reserved>
          <finished>2004-03-31</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De VI editor is een populaire tekst-gebaseerde editor. Deze uitleg is
 geschreven om beginners bekend te maken met het gebruik van VI, maar bevat
 ook onderdelen die relevant zijn voor ervaren gebruikers.
      </abstract>
    </article>

<!--    Maart 2000 artikels -->

    <article id="cov15">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article137">
      <title xml:lang="nl">RT-Linux III</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article137.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-07</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit derde deel gebruikt men een simpele elektronische schakeling om
 commando's van een infrarood afstandsbediening te verwerken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article138">
      <title xml:lang="nl">NEdit, de universele editor van de Unix wereld</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article138.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rm"/>
        <finished>2000-05-09</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Nedit is een opmerkelijke tekstverwerker. Spijtig genoeg zit hij niet
 standaard in de meeste distributies en is hij daardoor ook minder bekend.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article140">
      <title xml:lang="nl">Productbespreking: SNiFF+ voor Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article140.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <finished>2000-05-04</finished>
        <proofread>
  	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-06-30</reserved>
	  <finished>2004-06-30</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
SNiFF+ is een geïntegreerde ontwikkel-omgeving (IDE) voor Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article142">
      <title xml:lang="nl">Booten van drie verschillende besturingssystemen: RedHat Linux 5.2, SCO Openserver 5.0.5 en Windows NT 4.0 </title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article142.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-hb"/>
        <finished>2000-04-16</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-ew"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Edgar verklaart hoe je op 1 PC deze drie besturingssystemen kan booten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article146">
      <title xml:lang="nl">De uCsimm kit</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article146.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een introductie tot uClinux, Linux voor ingebouwde systemen (embedded
 systems.)
      </abstract>
    </article>

    <article id="article147">
      <title xml:lang="nl">Servers benaderen achter een machine met Masquerading (via Apache ProxyPass)</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March2000/article147.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-11</finished>
	<proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-06-30</reserved>
	  <finished>2004-06-30</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe je een web-server achter een firewall benadert
 zonder toe te geven op gebied van veiligheid.
      </abstract>
    </article>

<!-- Januari 2000 artikels -->

    <article id="cov14">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article127">
      <title xml:lang="nl">FSViewer, bestandsbeheer voor Window Maker</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article127.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <finished>2000-04-20</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Van alle revolutionaire tools van NeXTStep, was de File Viewer de eerste die
 je op het scherm zag verschijnen. FSViewer is een File Manager voor
 WindowMaker die lijkt op die van NeXTStep.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article128">
      <title xml:lang="nl">Window Maker, de geest van NeXTStep</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article128.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-mr"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-03-02</reserved>
	  <finished>2002-03-13</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Window Maker 0.61.1 is de laatste release van deze NeXT look-alike window
 manager. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article129">
      <title xml:lang="nl">Hergebruik van IP-adressen met Apache</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article129.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-06</finished>
	<proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-06-30</reserved>
	  <finished>2004-06-30</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt uit hoe meerdere webservers kunnen worden bediend met het
 gebruik van slechts één IP-adres met Apache op Unix/Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article133">
      <title xml:lang="nl">VXE, een Linux beveiligingshulpmiddel</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article133.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-05-12</reserved>
        <finished>2000-05-18</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Serge Lozovsky presenteert een software pakket dat hij heeft ontwikkeld om
 UNIX systemen veiliger te maken. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article134">
      <title xml:lang="nl">Thuisnetwerken, een overzicht</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article134.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Netwerken worden steeds populairder. Dit artikel geeft alle benodigdheden
 voor het starten van je eigen thuisnetwerk. Het behandelt de gangbare
 begrippen die nodig zijn voor het begrijpen van de boeken hierover. We
 richten ons met name op het kleine netwerk thuis. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article135">
      <title xml:lang="nl">Hoe kan ik mijn harde schijf partitioneren?</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article135.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-03-17</reserved>
	  <finished>2002-03-28</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Thomas legt uit hoe hij zijn partities heeft ingedeeld.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article136">
      <title xml:lang="nl">Perl - Deel III</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January2000/article136.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel, het derde in de serie, behandelt het gebruik van arrays in
 Perl.
      </abstract>
    </article>

<!-- November 1999 artikels -->

    <article id="cov13">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article112">
      <title xml:lang="nl">Vurige effecten maken met GIMP</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article112.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article112.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-08-01</reserved>
	<finished>2002-08-27</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe maak je vuur-effecten in slechts vijf stappen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article117">
      <title xml:lang="nl">Spelbespreking: FreeCiv</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article117.html</file>
      <!-- gereserveerd nl-yt 2001-08-15 
           2001-08-15 : YT is working on it, het is halfweg, binnen +- 3
 weken af
	   2002-06-16 : nog altijd halfweg, beloof af te werken tegen 2002-07-03
	   2004-12: geen reactie -->
      <abstract xml:lang="nl">
FreeCiv is een open-source kloon van Sid Meier's populaire Civilisation.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article118">
      <title xml:lang="nl">Tux' geheime obsessie: Games onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article118.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article118.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ls"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een kort overzicht van het games-wereldje onder Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article120">
      <title xml:lang="nl">Sketch, vector tekenen onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article120.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article120.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Sketch is een in python geschreven tekenprogramma dat gebaseerd is op
 vectoren. Dit betekent dat het figuren in tegenstelling tot
 bitmap-tekenprogramma's vastlegt via een wiskundige formule. Voordelen zijn
 onder meer kleinere bestanden en betere uitvergroting.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article124">
      <title xml:lang="nl">Gebruik van een Ramdisk onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article124.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article124.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat zien hoe je RAM-geheugen als een virtuele harde schijf kan
 gebruiken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article125">
      <title xml:lang="nl">Kleine databases versnellen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article125.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article125.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-10-22</reserved>
	  <finished>2003-10-23</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel is te lezen hoe PostgreSQL databases te versnellen zijn door
 het gebruik van een ramdisk.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article126">
      <title xml:lang="nl">Perl - Deel II</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1999/article126.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1999/article126.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het eerste deel was een algemeen overzicht van Perl. In dit tweede deel gaan
 we ons eerste echt bruikbare programma schrijven.
      </abstract>
    </article>

<!-- September 1999 artikels -->

    <article id="cov12">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article103">
      <title xml:lang="nl">Voorbeelden met AWK: een korte inleiding</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article103.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article103.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft inzicht in de trucs die je met AWK kan uithalen. Het is
 geen cursus maar levert echte, bruikbare voorbeelden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article105">
      <title xml:lang="nl">Nerdbank - een bank initiatief voor open interfaces in elektronische handel</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article105.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article105.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Nerdbank is een project dat een open en veilig systeem ontwikkelt voor wereldwijd elektronisch betalen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article106">
      <title xml:lang="nl">Hoe je CD-ROM te gebruiken onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article106.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article106.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een korte maar nuttige instructie over hoe je CD-ROM te gebruiken onder Linux. Het behandelt mount, umount, fstab enzoverder en geeft daarbij nog enkele tips.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article109">
      <title xml:lang="nl">Dialog - Een programmeertaal voor dialogen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article109.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article109.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-10-22</reserved>
	  <finished>2003-10-22</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dialog is een programmeertaal, speciaal bestemd voor dialogen. Het werd gebruikt in een handelscursus. Dit artikel beschrijft de ontwikkeling van dialog en zijn toepassingen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article110">
      <title xml:lang="nl">De Tcl syntaxis</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article110.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article110.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel behandelt het basisconcept en de syntax van de taal Tcl.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article111">
      <title xml:lang="nl">Het maken van tekstbestanden met m4 macro's</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article111.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article111.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-10-20</reserved>
	  <finished>2003-10-20</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel wordt beschreven hoe men het onderhoud van tekst-en HTML
 bestanden kan vergemakkelijken met behulp van de m4 macro processor.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article114">
      <title xml:lang="nl">Perl - Deel I</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1999/article114.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1999/article114.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is de start van de perl-serie. Het eerste, korte, artikel is bedoeld
 voor mensen zonder enige perl-ervaring. Ervaring met andere
 programmeertalen (Pascal, C) kan handig zijn om Perl te leren.
      </abstract>
    </article>

<!-- Juli 1999 artikels -->

    <article id="cov11">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article79">
      <title xml:lang="nl">Interview met Dennis Ritchie</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article79.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1999/article79.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dennis Ritchie is de man achter C en UNIX.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article80">
      <title xml:lang="nl">PostScript - Deel II: de Operand Stack</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article80.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-05-28</reserved>
	<finished>2004-06-30</finished>
      </translation>
      <!-- ooit gereserveerd door nl-jr (John Rood) -->
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur beschrijft de operand stack van de PostScript taal. De stack-
 handelingen en mathematische bewerkingen worden hier voorgesteld.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article81">
      <title xml:lang="nl">RenderMan - Deel III</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article81.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1999/article81.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-04-04</reserved>
	<finished>2005-04-16</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In deze aflevering gaat het over de mogelijkheden om een scène te modeleren
 en te animeren met behulp van C of C++.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article82">
      <title xml:lang="nl">Het f-CPU Project: Het 'onmogelijke' proberen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article82.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1999/article82.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het f-CPU project probeert om een moderne microprocessor te ontwerpen
 volgens een ontwikkelmodel dat lijkt op dat van de belangrijke
 free-software projecten. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article83">
      <title xml:lang="nl">Linux en Japans Deel I</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article83.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2000-07-05</reserved>
        <finished>2000-07-17</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished>2000-08-22</finished>
        </proofread>
     </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een korte uitleg over hoe je je Linux systeem kan
 aanpassen aan het Japans.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article100">
      <title xml:lang="nl">PostScript - Deel III: Arrays, Variabelen, Loops en Macro Definities</title>
      <file xml:lang="en">Nederlands/July1999/article100.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <!-- ooit gereserveerd door nl-jr, John Rood -->
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-04-23</reserved>
	<finished>2004-04-29</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het vervolg in de PostScript serie gaat door over de operand stack van PS.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article101">
      <title xml:lang="nl">Hoe wis ik Windows op mijn computer?</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article101.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1999/article101.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit artikel wordt uitgelegd hoe je Windows van een computer verwijdert,
 en vooral, hoe je de vrijgekomen ruimte gebruikt met Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article104">
      <title xml:lang="nl">Opmerkelijke csh/sh commando's</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1999/article104.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1999/article104.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Enkele interessante antwoorden van je Unix shell :-)
      </abstract>
    </article>

<!-- Januari 1999 artikels -->

    <article id="cov10">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-tu"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article73">
      <title xml:lang="nl">Een bestuurbare Robot op Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article73.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article73.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteurs presenteren het bestuurbaar voertuig dat ze ontwikkelden als
 afstudeerproject. Linux en RT-Linux hielpen hen traditionele beperkingen
 van dergelijke robots te vermijden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article74">
      <title xml:lang="nl">Installatie en Configuratie van een RAID systeem</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article74.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article74.meta.html</file>
      <!-- ooit gereserveerd door Wim Boeve, nl-wb -->
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-10-13</reserved>
	<finished>2003-11-03</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks) bestaat uit een serie van
 systemen om meerdere harde schijven onder te brengen in een enkele eenheid
 die zich gedraagt als een enkele virtuele schijf. De auteur leert je een
 RAID systeem op te zetten via de Linux kernel.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article75">
      <title xml:lang="nl">Happy Hacking Toetsenbord - Productbespreking</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article75.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article75.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
	<proofread>
	 <personref href="nl-gsn"/>
	 <reserved>2004-04-29</reserved>
	 <finished>2004-04-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
"Happy Hacking" is een toetsenbord gemaakt door PFU America Inc. Het werd
 ons ter bespreking toegestuurd. Dit artikel bevat de indrukken die we
 opdeden bij het werken met dit kleine en stevige keyboard.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article76">
      <title xml:lang="nl">PG2CGI databank toegang vanaf het Web</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article76.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article76.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
PG2CGI is een programma dat een interface biedt voor databases en cgi
 scripts. De auteur geeft een korte presentatie van het ontwerp en de
 werking van het programma. Een zeer interessant artikel voor gebruikers van
 informatie systemen en voor website beheerders.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article77">
      <title xml:lang="nl">Bestandspermissies</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article77.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article77.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel bespreekt zowel de gewone bestandspermissies als de meer
 geavanceerde mogelijkheden van Linux op dit gebied.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article78">
      <title xml:lang="nl">Java - Deel II</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1999/article78.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1999/article78.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In deze tweede aflevering uit de Java serie gaat de auteur door met het
 bestuderen van data types, variabelen, control statements, enz. Dit brengt
 ons tot het belangrijkste onderwerp in Java, namelijk classes.
      </abstract>
    </article>

<!-- December 1998 : enkel een titelpagina -->

    <article id="cov9">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/December1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-01</reserved>
          <finished>2001-08-01</finished>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

<!-- November1998 artikels -->

    <article id="cov8">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
    </article>

    <article id="article68">
      <title xml:lang="nl">Fundamentele UNIX commando's</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1998/article68.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1998/article68.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Eenvoudige introductie tot enkele van de fundamentele UNIX commando's.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article69">
      <title xml:lang="nl">Interview met David Bagley</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1998/article69.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1998/article69.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
David Bagley is de huidge beheerder van Xlock, een populair X Window
 screensaver en window locking programma.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article70">
      <title xml:lang="nl">GNU/Linux op een Fujitsu 635T</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1998/article70.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1998/article70.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2003-06-18</reserved>
	<finished>2003-06-23</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is een verslag van het  installeren van een recente versie van GNU/Linux
 op een laptop computer. Het artikels geeft veel informatie over het
 installeren van een GNU/Linux systeem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article71">
      <title xml:lang="nl">Linux op een Sony Vaio 505gx</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-05-17</reserved>
	<finished>2004-05-17</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Anderhalve kilo, 10.000 meter en 3 glazen wijn bij 397.31 bogomips : Linux
 en de Sony Vaio 505gx. Weer een verslag van Linux op een laptop; deze keer
 op een Sony VAIO 505gx.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article72">
      <title xml:lang="nl">Eenvoudige Graphics: Een beginnerscursus voor SVGAlib</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1998/article72.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1998/article72.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Ben je op zoek naar een eenvoudig grafisch pakkent voor je Linux systeem?
 Zoek dan niet verder. Met SVGAlib maak je makkelijk grafische applicaties
 en vermijd je de rompslomp van het X Window System. Met zelfs maar de meest
 elementaire kennis van programmeren in C kan je SVGAlib gebruiken.
      </abstract>
    </article>

<!-- Oktober1998 artikels -->

    <article id="cov7">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/October1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2005-03-22</reserved>
          <finished>2004-03-22</finished>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article67">
      <title xml:lang="nl">Linux als educatieve tool in scholen</title>
      <!-- Rob Huls heeft geen interesse meer voor de vertaling :-) -->
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-03-02</reserved>
       <finished>2005-03-22</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur beschrijft uit eerste hand hoe Linux de wereld van onderzoekers
 verandert in educatieve instituten in Turkije. Zijn ervaring laat de
 veranderingen zien die de hedendaagse universiteiten doormaken.
      </abstract>
    </article>

<!-- September1998 artikels -->

    <article id="cov6">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2000-07-17</reserved>
        <finished>2000-07-17</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2004-01-02</reserved>
	  <finished>2004-01-02</finished>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article63">
      <title xml:lang="nl">Een Introductie tot Netwerk booting en Etherboot</title>
      <translation from="en" to="nl">
	<!-- was ooit gereserveerd door Emile Aben -->
        <personref href="nl-rk"/>
        <finished>2001-05-06</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-06</reserved>
          <finished>2004-03-15</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een artikel voor gevorderden dat uitlegt hoe je je computer opstart met een
 programma in het niet-vluchtig geheugen zonder de harde schijf te
 gebruiken. Dit is ideaal om een reeks Linux PC's samen te configureren en
 te onderhouden.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article64">
      <title xml:lang="nl">Bestanden Vinden</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1998/article64.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/September1998/article64.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <reserved>1999-01-01</reserved>
        <finished>1999-01-01</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een uitleg over het vinden van bestanden op bestandsnaam
 en inhoud.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article65">
      <title xml:lang="nl">Linux &amp; Chinees</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/September1998/article65.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2000-08-08</reserved>
        <finished>2000-09-04</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel omschrijft hoe je chinees moet instellen op een
 &quot;standaard&quot; Linux bak. Het is onder meer handig om de toekomstige
 vertalingen van LinuxFocus in het Chinees te kunnen lezen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article66">
      <title xml:lang="nl">Interview met Juan Jose Amor</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-01-02</reserved>
	<finished>2004-01-02</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Juan Jose Amor Iglesias is de huidige coördinator van het LuCAS project, een  deel van het LDP dat vertaalt naar het Spaans.
      </abstract>
    </article>

<!-- Juli 1998 artikels -->

    <article id="cov5">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2000-07-18</reserved>
        <finished>2000-07-18</finished>
      </translation>
      <proofread>
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-02-12</reserved>
	<finished>2005-02-12</finished>
      </proofread>
    </article>

    <article id="article50">
      <title xml:lang="nl">PovRay - Deel III: Ontwerp van Recursieve Structuren.</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Het derde POV-Ray artikel. Deze keer gaat het over de iteratieve structuren
 en de prachtige plaatjes die je ermee kan maken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article51">
      <title xml:lang="nl">Animaties Maken en Bewerken met GIMP</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article51.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article51.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-09-25</reserved>
	<finished>2002-09-25</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een beschrijving van een paar eenvoudige technieken om animaties te make of
 te bewerken met Gimp.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article52">
      <title xml:lang="nl">Enlightenment</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article52.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article52.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-09-06</reserved>
        <finished>2000-10-04</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2000-10-04</reserved>
          <finished>2000-10-04</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Enlightenment is een Linux window-manager met uitgebreide mogelijkheden. Dit
 artikel bespreekt ze, samen met de installatie en de instelling van E. Dit
 alles is niet voor beginners daar E op het moment nog in beta-stadium
 verkeert.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article53">
      <title xml:lang="nl">Reguliere Expressies</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article53.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article53.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished>2000-05-18</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Reguliere expressies worden onder meer gebruikt bij complexe,
 contextgevoelige zoekopdrachten. Je vindt ze terug in veel geavanceerde
 editors, in parser programma's en in programmeertalen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article54">
      <title xml:lang="nl">Linux onder artiesten bij BUF Co.</title>
      <translation from="en" to="nl">
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article54.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article54.meta.shtml</file>
      <personref href="nl-gsn"/>
       <reserved>2005-02-05</reserved>
       <finished>2005-02-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
BUF Company, een grote speler in de wereld van de computer-gegenereerde
 filmbeelden, vertelt ons hoe en waarom ze Linux gebruiken voor een
 rekenserver. We leren ook hoe een commercieel bedrijf omgaat met vrije
 software.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article55">
      <title xml:lang="nl">De StarOffice Suite - Deel II:  Tekstverwerker</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article55.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article55.meta.shtml</file> 
      <translation from="en" to="nl">
       <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-01-28</reserved>
	<finished>2005-02-05</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het tweede artikel over StarOffice. In het eerste bespraken we en
 bekeken we de mogelijkheden op het gebied van presentaties. Nu bespreken we
 het kroonjuweel van elke office suite: de tekstverwerker.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article56">
      <title xml:lang="nl">Real-Time Linux II</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article56.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article56.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit tweede artikel over RT-Linux concentreert de auteur zich meer op de
 praktijk. Voordat hij hieraan begint, bespreekt hij eerst een kakelvers
 real-time operating systeem, Linux KURT genaamd.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article57">
      <title xml:lang="nl">Java - Deel I</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article57.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article57.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het eerste deel in de Java-serie. Over de taal zelf, zijn belangrijkste
 eigenschappen en aanvullende informatie.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article58">
      <title xml:lang="nl">SQL Cursus - Deel 2</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article58.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article58.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2003-04-18</reserved>
          <finished>2003-04-23</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In deel twee van deze cursus bekijken we een aantal standaard commando's uit
 de SQL taal.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article59">
      <title xml:lang="nl">MySQL, Een Database Server</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article59.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article59.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2003-05-06</reserved>
        <finished>2003-05-06</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-03-13</reserved>
          <finished>2004-03-13</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
MySQL is een SQL (Structured Query Language) database server die ondermeer
 onder Linux draait. De Linux-versie is speciaal ontwikkeld voor goede
 prestaties.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article60">
      <title xml:lang="nl">Gewone Linux Distributies Veiliger maken</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article60.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article60.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ls"/>
        <finished>2000-08-10</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-09-11</reserved>
	  <finished>2003-09-11</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel gaat in op manieren voor de systeembeheerder om hun systeem
 veiliger te maken tegen indringers. Het behandelt verschillende manieren om
 de veiligheid van een Linux systeem te vergroten.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article61">
      <title xml:lang="nl">TCPD en Firewalls met IPFWADM</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article61.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article61.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ls"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft kort hoe inetd services geconfigureerd kunnen worden
 voor een betere veiligheid op je systeem.  We richten ons hier op de tool
 IPFWADM om de inetd services te beheren en te configureren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article62">
      <title xml:lang="nl">RenderMan - Deel II: de Beginselen van  Camera-positionering</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/July1998/article62.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/July1998/article62.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-04-06</reserved>
	<finished>2005-04-16</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit tweede RenderMan artikel behandelen we de configuratie en de
 positionering van de camera, en bekijken we een paar speciale effecten die
 je kan toepassen.
      </abstract>
    </article>

<!-- Mei 1998 artikels -->

    <article id="cov4">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
	<proofread>
	 <personref href="nl-gsn"/>
	 <finished/>
	</proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article35">
      <title xml:lang="nl">3D modelleren met MindsEye</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-02-15</reserved>
	<finished>2005-02-18</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het MindsEye project wil een Modeling/Rendering/Animatie pakket maken voor
 Linux/Unix dat zich kan meten met grote programma's zoals 3D Studio Max of
 LightWave. Tot nu toe is de ontwikkeling, na een ruwe start, uitstekend
 verlopen. Een deel van het ontwerp is vrij uniek voor modeling programma's.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article36">
      <title xml:lang="nl">Teksten maken met Gimp</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article36.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article36.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-08-24</reserved>
	<finished>2002-09-17</finished>
	 <proofread>
	 <personref href="nl-gsn"/>
	 <reserved>2005-08-01</reserved>
	 <finished>2005-08-03</finished>
	 </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De graphics hoek gaat door met de bespreking en vergelijking van twee goede beeldbewerkingspaketten: Photoshop en Gimp. Deze keer worden de mogelijkheden voor het maken van text banners bekeken. Enkele veelgebruikte technieken voor speciale effecten zijn van toepassing op beide programma's. Merkwaardig genoeg, zijn de tekst-bewerkingscapaciteiten van Gimp evenwaardig aan die van Adobe Photoshop, een commercieel product.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article37">
      <title xml:lang="nl">Een (enigszins bruikbare) Linux-versie maken</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article37.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article37.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ls"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-02-25</reserved>
	  <finished>2002-03-02</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Heeft u wel eens op een site gezien dat een Linux-versie werd aangeprijsd
 die op een of twee diskettes past? Vaak zijn er maar weinig programma's in
 een dergelijke versie inbegrepen of geven ze geen of beperkte toegang tot
 bepaalde features. Dit artikel laat zien hoe u zelf een boot/root diskette
 kan maken waar bijna alles opstaat wat u nodig heeft.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article38">
      <title xml:lang="nl">Inleiding tot SQL -- De installatie van PostgreSQL</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article38.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article38.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-sd"/>
        <reserved>2003-03-05</reserved>
        <finished>2003-04-17</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2003-04-18</reserved>
          <finished>2003-04-23</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is het eerte artikel in een driedelige SQL cursus voor onervaren database ontwikkelaars. Het eerste deel behandelt de algemene eigenschappen van SQL en de installatie van PostgreSQL (een vrij te verspreiden database server.)
      </abstract>
    </article>

    <article id="article39">
      <title xml:lang="nl">Xdm, de beeldschermbeheerder</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article39.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article39.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <!-- Ooit gereserveerd door Egon -->
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-08-24</reserved>
        <finished>2001-08-31</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-31</reserved>
          <finished>2001-08-31</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De X Display Manager draait als een daemon op een host machine en beheert
 meerdere X schermen (op afstand of lokaal). Hij geeft daarbij eenvoudig
 gebruiker-managment analoog aan init(8), getty(1) en login(1) op
 tekst-gebaseerde terminals.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article40">
      <title xml:lang="nl">De StarOffice Suite - Deel I: StarOffice voor Linux</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2005-01-21</reserved>
	<finished>2005-01-28</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een goed beeld van de applicaties in de StaOffice 4.0
 suite. De auteur test een programma voor het maken van presentaties (iets
 gelijkaardigs als Microsfot's PowerPoint.)
      </abstract>
    </article>

    <article id="article41">
      <title xml:lang="nl">Microsoft Windows NT Server 4.0 versus
 UNIX</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Het doel van dit artikel is om zakelijke managers te voorzien van de
 informatie die ze nodig hebben om intelligente aankoop-beslissingen te
 maken op het gebied van server hardware en software. Deze informatie is
 gebaseerd op de ervaring van door de wol geverfde MIS professionals.
      </abstract>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-30</reserved>
	<finished>2005-01-28</finished>
      </translation>
    </article>

    <article id="article42">
      <title xml:lang="nl">RenderMan - Deel I</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article42.meta.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article42.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2005-04-06</reserved>
	<finished>2005-04-16</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Wie heeft er nog nooit gehoord van Pixar? Wie heeft "Toy Story" niet gezien?
 Pixar ontwikkelde RenderMan, een rendering interface standaard. RenderMan
 laat modelers toe om te beschrijven wat er gerenderd moet worden, maar niet
 welke methode daarvoor gebruikt moet worden. Leer meer over dit
 fantastische gereedschap.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article43">
      <title xml:lang="nl">PostScript - Deel I: de PostScript programmeertaal</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article43.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article43.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ea"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2004-04-12</reserved>
          <finished>2004-04-12</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het eerste in een reeks artikelen over PostScript. Het hoofddoel is niet om
 elk technisch detail van de taal uit te leggen, maar om genoeg uit te
 legeen om PostScript te kunnen leren kennen als een interessante en
 aangename manier om met documenten om te gaan.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article44">
      <title xml:lang="nl">Real-Time Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article44.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article44.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-08-29</reserved>
	  <finished>2003-08-29</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur geeft ons een inzicht in de wereld van real-time
 besturingssystemen. Dit artikels is geschreven voor een doorsnee publiek;
 het is niet enkel voor computerwetenschappers. Vooral Linux-gebruikers die
 hun systeem willen gebruiken om externe apparaten te besturen zullen deze
 nieuwe serie over Real-time Linux appreciëren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article45">
      <title xml:lang="nl">Introductie tot DNS</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/May1998/article45.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/May1998/article45.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
        <reserved>2002-06-11</reserved>
        <finished>2002-06-27</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-fl"/>
	  <reserved>2002-06-11</reserved>
	  <finished>2002-07-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel is geschreven voor al wie geïnteresseerd is in wereldwijde
 computer-netwerken zoals internet en het WorldWideWeb. Je hebt je misschien
 al afgevraagd wat er achter de schermen gebeurt in Netscape als je een URL
 hebt ingegeven. Dit artikel helpt je het name-lookup proces te begrijpen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article46">
      <title xml:lang="nl">OpenGL: de 3D Scène</title>
      <abstract xml:lang="nl">
Verken de wereld van het 3D renderen met OpenGL; de auteur geeft een eerste
 voorbeeld van 3D animatie. De richtlijnen in deze aflevering vallen in twee
 categorieën: 3D geometrische transformaties en matrix projectie
 bewerkingen. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article47">
      <title xml:lang="nl">GLUT: Menu's gebruiken</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-10-19</reserved>
	<finished>2004-10-19</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Onze GLT serie gaat veder met de bespreking van de windows menu
 programmeer-interface door middel van een simpel voorbeeld. GLUT menu's
 geven de gebruiker de mogelijkheid om duidelijke, copmacte en overdraagbare
 GUIs (graphical user interfaces) te schrijven voor OpenGL applicaties. 
      </abstract>
    </article>

    <article id="article48">
      <title xml:lang="nl">PovRay - Deel II: Grondbeginselen</title>
      <abstract xml:lang="nl">
In het tweede POVRAY artikel behandelen we enkele basisbegrippen en beginnen
 we met de beschrijving van de belangrijkste elementen van deze taal.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article49">
      <title xml:lang="nl">Tekst schrijven met PhotoShop</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-12-15</reserved>
	<finished>2004-12-15</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit is de tegenhanger van "Teksten schrijven met Gimp".
      </abstract>
    </article>

<!-- Maart 1998 artikelen -->

    <article id="cov3">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <finished/>
       <proofread>
        <personref href="nl-gsn"/>
	<finished/>
       </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article23">
      <title xml:lang="nl">OpenGL en GLUT programmeren voor 3dfx Voodoo</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article23.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article23.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
      	<personref href="nl-gsn"/>
      	<reserved>2004-12-23</reserved>
      	<finished>2004-12-27</finished>
      </translation>
      	<abstract xml:lang="nl">
De auteur gaat wat dieper in op hoe je OpenGL kan programmeren op een 3Dfx
 Voodoo grafische kaart.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article24">
      <title xml:lang="nl">X Instellen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article24.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article24.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2000-07-09</reserved>
        <finished>2000-07-25</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished>2000-07-25</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Waarvoor dienen die punt-wat-dan-ook bestanden eigenlijk? Een artikel over
 het eenvoudig configureren van het X-window systeem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article25">
      <title xml:lang="nl">Interview met Miguel de Icaza</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-07</reserved>
        <finished>2004-12-13</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Miguel de Icaza geeft ons een interessante inkijk in een kleine groep Linux
 kernel ontwikkelaars Hij is betrokken bij Linux/Sparc, het Gnome project en
 het RedHat Lab.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article26">
      <title xml:lang="nl">Door het venster</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article26.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article26.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-08-25</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-17</reserved>
	  <finished>2003-12-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Korte bespreking van de beschikbare Window Desktops voor Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article27">
      <title xml:lang="nl">Interview met Linus Torvalds</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article27.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article27.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-01-07</reserved>
	  <finished>2002-01-14</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Linus wordt het hemd van zijn lijf gevraagd.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article28">
      <title xml:lang="nl">OpenGL Programmeren: Meer over Lijnen</title>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur beschrijft verder de mogelijkheden van OpenGL op het gebied van
 lijn-rendering.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article29">
      <title xml:lang="nl">GLUT Programmeren Deel II: Windows Management</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article29.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="xml">Nederlands/March1998/article29.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-09-22</reserved>
	<finished>2004-10-06</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel legt het gebruik uit van de GLUT windows managment sub-API.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article30">
      <title xml:lang="nl">PovRay - Deel I: Beginnen met POV-Ray</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article30.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article30.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-ew"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <reserved>2001-08-16</reserved>
          <finished>2001-08-16</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
In dit eerste artikel bekijkt Antonio de installatie, configuratie en de
 eerste stappen richting POV-Ray programmeren.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article31">
      <title xml:lang="nl">LyX Bespreking</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article31.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-04-23</reserved>
	<finished>2004-04-19</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Lyx is een wonderbaarlijk capable editor -- Ismael bespreekt deze krachtige
 toepassing.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article32">
      <title xml:lang="nl">Sendmail 8.8.x bouwen, installeren en configureren</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article32.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article32.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-16</reserved>
	  <finished>2003-12-16</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel beschrijft de installatie van een patch voor sendmail 8.8.8 (niet werkende TCP wrapper.)
      </abstract>
    </article>

    <article id="article33">
      <title xml:lang="nl">Grafische Fotocomposities met Photoshop</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article33.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article33.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-11-19</reserved>
	<finished>2004-11-19</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Je leert het meest door concrete voorbeelden. De auteurs tonen ons zeer eenvoudige fotocompositie-technieken met Photoshop en Gimp. Je hebt dus de kans om de beide programma's te vergelijken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article34">
      <title xml:lang="nl">Gebruik van Gimp</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/March1998/article34.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/March1998/article34.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-cv"/>
	<reserved>2002-06-26</reserved>
	<finished>2002-07-02</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De tegenhanger van "Grafische Fotocompositiets met Photoshop".
      </abstract>
    </article>

<!-- Januari 1998 artikels -->

    <article id="cov2">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/index.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-fl"/>
        <reserved>2000-07-18</reserved>
        <finished>2000-07-18</finished>
       <proofread>
	<personref href="nl-gsn" />
	 <reserved>2005-02-25</reserved>
	 <finished>2005-02-25</finished>
      </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article10">
      <title xml:lang="nl">In het hol van de Leeuw</title>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-06-04</reserved>
        <finished>2004-06-04</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Interessant om te horen...
      </abstract>
    </article>

    <article id="article11">
      <title xml:lang="nl">Profiling doen werken op een Alpha</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article11.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article11.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-04</reserved>
        <finished>2004-12-04</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Tips voor als profiling het niet doet op je RedHat Alpha systeem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article12">
      <title xml:lang="nl">Een ZIP drive op een Alpha platform installeren</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article12.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article12.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-03</reserved>
        <finished>2004-12-03</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Hoe je een ZIP-drive installeert op een Alpha systeem.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article13">
      <title xml:lang="nl">ECC2-79 gekraakt met Alpha Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article13.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article13.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-12-03</reserved>
        <finished>2004-12-03</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een bericht over het kraken van ECC2-79 met zo'n dertig Alpha computers onder Linux.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article14">
      <title xml:lang="nl">Berichten van onze Lezers</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article14.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article14.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
         <personref href="nl-gsn"/>
      	 <reserved>2004-11-30</reserved>
         <finished>2004-03-12</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een paar mails die we binnenkregen van lezers.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article15">
      <title xml:lang="nl">Wat is OpenGL?</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article15.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article15.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-av"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel is het eerste in een reeks over OpenGL en de ondersteuning ervan
 in Linux. Het is bedoeld  voor programmeurs die willen leren hoe ze snelle
 2D en 3D graphics aan hun applicaties kunnen toevoegen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article16">
      <title xml:lang="nl">GLUT programmeren - Deel I: Vensters en Animaties</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article16.shtml</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article16.meta.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2004-09-06</reserved>
        <finished>2004-09-18</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
GLUT staat voor de GL Utility Toolkit, ontwikkeld door Mark Kilgard. In dit
 artikel maken we kennis met GLUT, en leren we de basis van het beheren van
 vensters en animaties met GLUT.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article17">
      <title xml:lang="nl">OpenGL Programmeren: Simpele Polygoon
 Rendering</title>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur beschrijft de eerste stappen om een OpenGL applicatie te maken en
 vertelt ons hoe je in 2D eenvoudige polygonen en lijnen tekent.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article18">
      <title xml:lang="nl">Hardware Bespreking: 3Dfx Grafische Kaart</title>
      <file xml:lang="nl">/Nederlands/January1998/article18.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article18.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
	<reserved>2004-01-02</reserved>
	<finished>2004-01-02</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De chipset van  3Dfx Interactieve verandert de wereld van high-end
 graphics... en ze ondersteunen Linux!
      </abstract>
    </article>

    <article id="article19">
      <title xml:lang="nl">Kernel Geheimen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article19.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article19.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-08-02</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2003-03-28</reserved>
          <finished>2003-03-28</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Welkom bij de eerste van een reeks artikelen over de geheimen van de Linux
 kernel. Dit artikel geeft een kort overzicht van de Linux kernel.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article20">
      <title xml:lang="nl">Fouten zoeken in code met ddd</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article20.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article20.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-04</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-gsn"/>
	  <reserved>2003-12-17</reserved>
	  <finished>2003-12-17</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
ddd is een leuke grafische debugger. De auteur legt uit wat de mogelijkheden
 zijn van ddd.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article21">
      <title xml:lang="nl">Netwerkbeheer met Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article21.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article21.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-04-04</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-01-29</reserved>
	  <finished>2002-02-08</finished>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Leer hoe je dingen als routers, hubs, servers en meer in je netwerk aan het
 werk houdt.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article22">
      <title xml:lang="nl">Linux op een Alpha CPU laten draaien</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/January1998/article22.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/January1998/article22.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-gsn"/>
        <reserved>2003-01-15</reserved>
        <finished>2003-03-31</finished>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
De auteur deelt zijn ervaring over het installeren van Linux op een Alpha
 PC.
      </abstract>
    </article>

<!-- November 1997 artikels -->

    <article id="cov1">
      <title xml:lang="nl">Titelpagina</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/index.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
<!-- Waarschijnlijk Rowan Van der Molen -->
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
    </article>

    <article id="article1">
      <title xml:lang="nl">Wat is Linux?</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article1.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article1.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een korte geschiedenis van Linux en een rondleiding voor beginners.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article2">
      <title xml:lang="nl">Installatie van Nederlandstalige Manpages</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article2.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article2.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
	<personref href="nl-jb"/>
	<reserved>2000-12-23</reserved>
        <finished>2000-12-23</finished>
	<proofread>
	  <personref href="nl-rvdk"/>
	  <reserved>2002-01-14</reserved>
	  <finished/>
	</proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Het succes van Linux in de internationale arena is onder andere te danken
 aan de beschikbaarheid van broncode, maar ook aan de fantastische
 documentatie en handleidingen die bestaan over het besturings systeem. In
 dit artikel beschrijven we het proces van installatie en gebruik van de
 Nederlandse bladzijden voor hen nieuw bij UNIX.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article3">
      <title xml:lang="nl">Verbinden met het Internet</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article3.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article3.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een stap voor stap beschrijving om je Linux box met het internet te
 verbinden via het ppp protocol.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article4">
      <title xml:lang="nl">Ik heb Linux geïnstalleerd, Wat nu? </title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article4.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article4.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Wat informatie over beschikbare bronnen voor nieuwe gebruikers.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article5">
      <title xml:lang="nl">Enkele Tips</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article5.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article5.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-unknown"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-fl"/>
          <finished/>
        </proofread>	
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Enkele tips en antwoorden over/op bekende problemen.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article6">
      <title xml:lang="nl">Shared Libraries maken</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article6.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article6.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished/>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2003-02-18</reserved>
          <finished>2003-02-18</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel geeft een korte historie van het programmeren en gaat verder in
 detail in op het maken van functiebibliotheken en de ondersteuning die
 Linux daarbij levert.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article7">
      <title xml:lang="nl">Pretty-Good-Privacy onder Linux</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article7.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article7.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <finished>2000-05-15</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2002-11-29</reserved>
          <finished>2002-12-03</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Dit artikel laat zien hoe je PGP onder Linux kan gebruiken.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article8">
      <title xml:lang="nl">Beheer je email met procmail</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article8.shtml</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-tu"/>
        <reserved>2001-05-08</reserved>
        <finished>2001-05-11</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2002-11-29</reserved>
          <finished>2002-12-03</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een korte introductie van het programma procmail. Het installeren,
 configureren en het gebruik ervan.
      </abstract>
    </article>

    <article id="article9">
      <title xml:lang="nl">Linux in ziekenhuizen</title>
      <file xml:lang="nl">Nederlands/November1997/article9.html</file>
      <file xml:lang="nl" type="meta">Nederlands/November1997/article9.meta.html</file>
      <translation from="en" to="nl">
        <personref href="nl-rk"/>
        <reserved>2002-02-01</reserved>
	<finished>2002-07-03</finished>
        <proofread>
          <personref href="nl-gsn"/>
          <reserved>2002-11-22</reserved>
          <finished>2002-11-29</finished>
        </proofread>
      </translation>
      <abstract xml:lang="nl">
Een beschrijving van hoe men Linux gebruikt in de medische wereld.
      </abstract>
    </article>

  </articles>

</database>
